Translation for "sucumbíos" to english
Sucumbíos
  • sucumbios
Similar context phrases
Translation examples
sucumbios
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Sucumbíos : les travaux de génie civil pour les pavillons d'habitation sont terminés; la construction des autres édifices se poursuit et les portails sont achevés;
:: Sucumbios Province social rehabilitation centre: construction work on living quarters is complete, other buildings are under construction, the enclosure is complete.
Dans les premières heures de la matinée du samedi 1er mars, l'aviation, l'armée et la police colombiennes ont fait des incursions en territoire équatorien, dans la province de Sucumbíos, à environ 3 kilomètres au sud de la rivière Putumayo.
In the early morning of Saturday, 1 March, military aircraft and army and police personnel from Colombia made incursions into Ecuadorian territory in the Province of Sucumbios, approximately 3 kilometres south of the Putumayo River.
195. Il s'est également formé un réseau de producteurs/trices à l'échelon local (dans les provinces de El Oro, Chimborazo et Sucumbíos) pour permettre un contrôle par les citoyens des messages publicitaires sexistes, et un accord a été signé avec le Centre équatorien de promotion et d'action en faveur de la femme de Guayaquil pour la sensibilisation de l'opinion publique au problème de la violence sexuelle.
195. Furthermore, a network of radio producers has been set up at the local level (El Oro, Chimborazo and Sucumbios provinces) to encourage citizen monitoring of sexist advertising, and an agreement has been signed with the Guayaquil branch of CEPAM with a view to generating public opinion about the problem of sexual violence.
219. Les activités mentionnées sont menées dans les cantons d'Eloy Alfaro et San Lorenzo de la province frontalière d'Esmeraldas et dans le canton de Lago Agrio de la province frontalière de Sucumbíos.
219. The aforementioned activities are carried out in the cantons of Eloy Alfaro and San Lorenzo in the border province of Esmeraldas and in the canton of Lago Agrio in the border province of Sucumbios.
120. Au cours des années 2010 et 2011, le Secrétariat technique du Plan Équateur a passé des conventions de coopération interinstitutionnelle avec la Fédération de femmes de Sucumbíos pour la construction de sept <<Maisons atelier>> destinées aux 1 500 organisations de femmes membres de la Fédération.
120. In 2010 and 2011, the technical secretariat signed inter-agency cooperation agreements with the Sucumbios Women's Federation, which led to the building of seven "home workshops" for the 1,500 women's organizations that form part of the Federation.
Des provinces telles que celles d'Imbabura, Pichincha, Cotopaxi, Bolívar, Chimborazo, Cañar, Loja, Sucumbíos et Napo ont enregistré des taux sensiblement supérieurs au total national.
Provinces such as Imbabura, Pichincha, Cotopaxi, Bolivar, Chimborazo, Canar, Loja, Sucumbios and Napo have values significantly above the national total.
Dans les provinces de Esmeraldas, Carchi, Imbabura, Sucumbíos et Orellana, le chômage urbain s'est maintenu à des niveaux proches de 10 %, tandis que le sous-emploi atteint en moyenne 68,5 %, ce qui traduit l'état de vulnérabilité dans lequel se trouve la population.
In the provinces of Esmeraldas, Carchi, Imbabura, Sucumbios and Orellana, urban unemployment has remained at levels bordering on 10 per cent while underemployment averages about 68.5 per cent, reflecting the vulnerable situation of the population.
c) Un niveau exécutif, dirigé par le Ministre coordonnateur et constitué d'un secrétariat technique et d'une équipe nationale d'exécution restreinte, ainsi que d'équipes de coordination dans les trois régions : Esmeraldas, Carchi et Imbabura, Sucumbíos, Orellana et Napo.
An executive level, led by the Coordinating Minister, and consisting of a Technical Secretary and a minimal national operating team, as well as coordinating teams in the three regions: Esmeraldas, Carchi and Imbabura, Sucumbios, Orellana and Napo.
121. Le Secrétariat technique du Plan Équateur a également signé une convention avec le Ministère de la justice, des droits de l'homme et du culte, et avec la Fédération de femmes de Sucumbíos, afin que le Ministère de la justice, des droits de l'homme et du culte, par l'intermédiaire de sa Direction des relations avec les citoyens, apporte une aide juridique et psychosociale gratuite aux membres de la Fédération.
121. The technical secretariat of the Ecuador Plan has signed an agreement with MJDHC and the Sucumbios Women's Federation for MJDHC to provide free legal and psychosocial assistance to members of the Federation through the Directorate for Relations with Citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test