Translation for "succès" to english
Succès
noun
Translation examples
noun
Le succès du NEPAD, je l'ai dit, sera non seulement un succès pour l'Afrique, mais un succès pour toute la communauté internationale.
The success of NEPAD will not only be a success for Africa, but a success for the entire international community.
L'expérience montre que, dans ce domaine, le succès appelle le succès.
Experience shows that in this area success breeds success.
Le succès de l'ONU est notre succès.
The United Nations success is our success.
Le succès du Sommet sera donc le succès de la communauté internationale.
The success of the Summit will, therefore, be the success of the international community.
Le succès engendre le succès.
Success breeds more success.
Ainsi, les succès obtenus contribueraient aux succès à venir.
Success would breed success.
Nos succès d'aujourd'hui contribueront à déterminer leurs succès de demain.
Our success today will help to determine their success tomorrow.
Notre succès exige le succès de nos voisins.
Our success requires the success of our neighbours.
Notre succès à cet égard serait votre succès également.
Our success in that respect would be your success, too.
Cible-réacquise-succès-succès.
Target-reacquired-success-success.
Il a du succès.
He's successful.
Le succès attire le succès.
Success begets success, Mr. Fallow.
Le succès d'Arjun.
Arjun's success.
C'est ça, le succès.
That's success.
Le prix du succès, c'est le succès.
The price of success is success.
L'échec engendre le succès, le succès engendre l'échec.
Failure breeds success, success breeds failure.
À ton succès et au succès de Simone.
To your success... and to the success of Simone.
noun
Ajouter les mots suivants pour l'indicateur de succès a) : << Nombre de visites du site Web de l'Organisation des Nations Unies, par langue officielle; et nombre de programmes radiodiffusés, par langue >>.
Add the following to indicator of achievement (a): "; the number of hits on the United Nations web site, sorted by official languages; and the number of radio programmes broadcast, by language".
Les pirates ne copient que les titres à succès et détruisent complètement le marché légal, car c'est en Pologne que les enregistrements sont les moins chers de la région.
Pirates will only copy the big hits and completely destroy the legal market since sound recordings in Poland are the cheapest in the region.
Instrument autonome placé sur le site Web en 2001, elle a remporté sur-le-champ un énorme succès.
Introduced in 2001 as an isolated tool on the website, it became an instant hit.
Cette vidéo a rencontré un grand succès dans tous les pays de l'ex-Union soviétique et a été visionnée plus de 20 millions de fois.
The video became famous throughout the entire post-Soviet region, reaching over 20 million hits.
Le succès roi!
The hit king!
C'est un succès !
It's a hit!
Un succès manifeste.
A palpable hit.
Un succès total!
A real hit!
Succès professionnel, non?
Professional hit, right?
C'est un gros succès un gros succès.
He's a hit. A big, fat, stinking hit.
Beaucoup de succès.
Lot of hits.
Juste un succès.
Just one hit.
noun
Il a invité les participants à mettre à profit leur expertise pour la réussite et le succès de leurs travaux.
He called on the participants to draw on their expertise to help their efforts to succeed.
Il convient donc de se demander s'il est pertinent d'utiliser ces rubriques comme indicateurs de succès.
This draws into question the relevance of using those areas as performance indicators.
Henry a un succès considérable.
Henry is a major draw.
Au moins, ils rencontraient le succès auprès des femmes,
At least they were a draw with the women,
D'accord, alors nous appellerons ça un succès alors, Carver.
All right, so we'll call it a draw then, Carver.
Je suis curieuse de voir si vous aurez autant de succès la tête coupée.
When that happens I'll see if your severed head still draws thousands of admirers!
Pour eux, tu es la clé du succès.
They think you're some kind of draw or something.
Leurs noms seuls devinrent une garantie de succès au box-office.
Their very name became a box office draw.
Je crois que j'ai eu un vrai succès.
I guess I was the big draw.
Nous cherchons le maniaque qui suce le sang des gens.
We're looking for this maniac that draws blood off of people.
- Il a un grand succès, mais il refroidit beaucoup d'artistes.
- Why? The geek is one of our biggest draws... but a lot of performers won't work a show that carries one.
Jane a du succès.
Is this kid a draw or isn't she?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test