Translation for "subventionner" to english
Subventionner
verb
Translation examples
Elle est cependant subventionnée.
However, it is subsidized.
Subventions au logement
Housing subsides
La CIA subventionne Galindo.
CIA is subsidizing Galindo.
On pourrait peut-être subventionner le pavot.
Well, maybe we should subsidize poppies.
Subventionne un bus, Gus
Subsidize a bus, Gus ♪
Ça subventionne les affaires de possession d'herbe.
That subsidizes the pot possession cases.
On n'a pas de subventions pour l'érotisme.
Fed's not gonna subsidize erotica.
Je peux subventionner tous vos désirs.
I can subsidize anything you want.
Rafael doit le subventionner.
Oh. It has to be Rafael subsidizing it.
Il nous faut des subventions fédérales...
We need federal funding to help subsidize
- C'est de subventionner l'art.
- In fact, it's to subsidize art.
C'est pourquoi je suis M. "Subventions".
That's why my middle name is "subsidize."
verb
Subventions/soutien du revenu
Subsidies/income support
Subvention d'activités culturelles
Subsidy for the support of Cultural Activities
Systèmes de subventionnement et d'aide
Funds and support schemes
Appui sous forme de subventions
Support in grants
Protectionnisme et subventions agricoles
Agricultural protectionism and support
- Il nous obtient des subventions, il défend l'école libre.
Dr Carlille procured a grant for us. He supports independent schools.
Ensuite, vous ne serez plus subventionné.
After that, you will receive no further support.
Son père a versé d'importantes subventions à cette école.
Her father singlehandedly supports a substantial portion of this academy.
Mon Université a fourni d'importantes subventions sur ce projet.
My university supports a full fund for this project.
On peut obtenir des subventions.
Of course one can obtain support.
Je m'intéresse au centre de réhabilitation que la Luthor Corp subventionne.
I'm curious about this halfway house that Luthor Corp foundation supports.
Avec votre soutien et assez de subventions, oui.
With enough grant money and your support, yes.
Un jour, j'aimerais pouvoir accorder des subventions, des bourses d'étude.
Someday, I'd like to give grants, support institutions, award scholarships.
Des oeuvres que je subventionne n'existeraient pas sans moi.
There are charities that I support who wouldn't exist without me.
Je suis une artiste reconnue et subventionnée.
I'm an established artist. I work here. My projects are supported.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test