Translation for "substances pharmaceutiques" to english
Translation examples
La distribution de matériel pornographique et de substances pharmaceutiques à des jeunes et l'admission des jeunes à des endroits qui ne leur sont pas propices seront punis en vertu de la Loi de la protection des jeunes.
The distribution of harmful media or pharmaceutical substances to youth or the admission of youth into any places that are recognized as unsuitable for youth will be prosecuted under the Youths Protection Act.
Par ailleurs, pour aider les États membres, l'OMS peut utiliser d'autres instruments permettant par exemple de définir des nomenclatures (voir la Procédure à suivre en vue du choix de dénominations communes internationales recommandées pour les substances pharmaceutiques), des normes (comme le Codex Alimentarius) et diverses directives pratiques (comme la politique de partenariats de l'OMS énoncée dans la résolution 63.10 de l'Assemblée mondiale de la santé).
In addition, WHO, in supporting Member States, can use other instruments such as the identification of nomenclatures (see the Procedure for the Selection of Recommended International Nonproprietary Names for Pharmaceutical Substances), standards (such as the Codex Alimentarius) and a variety of operational guidelines (for example, WHO partnerships policy contained in World Health Assembly resolution 63.10).
Il était démontré dans le document que cela permettrait de réduire considérablement les risques lors de l'exécution de l'épreuve et de diminuer les dépenses, en particulier pour les substances pharmaceutiques.
It was demonstrated in the paper that this would result in a substantial reduction of the hazards in performing the test as well as in a saving of costs, especially for pharmaceutical substances.
Une enquête approfondie réalisée par le PNUCID auprès de consommatrices d’opium parmi les femmes réfugiées afghanes a révélé que près de 75 % d’entre elles consommaient plusieurs substances, utilisant du hachisch ou des substances pharmaceutiques en plus de l’opium.
An in-depth assessment of female Afghan refugee opium eaters by UNDCP revealed that over 75 per cent were polydrug abusers who used hashish or pharmaceutical substances to supplement their opium consumption.
Prenant note des données présentées dans le rapport susmentionné, selon lesquelles les femmes sont moins susceptibles que les hommes de consommer des substances illicites comme les opiacés et la cocaïne, mais plus enclines à consommer des substances pharmaceutiques, bien qu'il y ait également des signes de convergence des taux de consommation des substances chez les jeunes,
Noting the evidence presented in the above-mentioned report that women are less likely than men to use illicit substances such as opioids and cocaine, but more likely to use pharmaceutical substances, although there is also some evidence of convergence of rates of substance use among younger people,
116. En Équateur, le CONSEP était chargé du contrôle des substances et la police s'efforçait de repérer les réseaux illicites de produits chimiques, de précurseurs et de substances pharmaceutiques.
In Ecuador CONSEP was responsible for the control of substances, while the police was active in the research field to determine illicit channels of chemicals, precursors and pharmaceutical substances.
6 Dénominations communes internationales (DCI) des substances pharmaceutiques, Liste récapitulative No 8 (OMS, 1992).
6 International Non-proprietary Names (INN) for Pharmaceutical Substances, List No. 8 (WHO, 1992).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test