Translation examples
adjective
L'agent de sécurité de la banque l'a traité de <<negra burra e chinelona>> (<<négresse stupide née dans le ruisseau>>).
The bank's security guard called her a "negra burra e chinelona" (a "stupid, low-class black woman").
Mais il est important que les lecteurs connaissent maintenant les causes d'un comportement aussi pervers que stupide.
But it is important that the readers know now the causes of this perverse and stupid behaviour.
Le Président (parle en anglais) : Je demande que certaines règles de bienséance soient respectées : des mots comme << stupide >> ou << stupéfiant >> n'ont pas leur place dans nos débats.
The President: I ask that appropriate use of language be observed; there is no place in our discussion for the word "stupid" or "stupefying".
M. Tekle (Érythrée) (parle en anglais) : Je regrette, Monsieur le Président, mais je n'ai pas prononcé le mot << stupide >>.
Mr. Tekle (Eritrea): I did not say "stupid", Sir. I am sorry.
Cette politique stupide est à l'origine de l'échec des négociations de paix et de l'actuelle crise qui a mis toute la région au bord de l'embrasement.
That stupid policy was the cause of the breakdown of the peace negotiations and the current crisis, which had brought the entire region to the brink of disaster.
Il eût été irresponsable ou stupide d'envisager une attaque aussi odieuse.
It would be reckless or stupid to contemplate such a hideous attack.
Belgrade est tolérante, elle n'est pas stupide.
Belgrade is tolerant, but not stupid.
Intelligentes ou stupides, les mines antipersonnel tuent, et elles tuent souvent des innocents.
Intelligent or stupid, anti-personnel mines kill, and they often kill the innocent.
Le racisme est souvent fondé sur une représentation unidimensionnelle des groupes minoritaires, dont tous les membres seraient stupides, ignorants, ou cupides, par exemple.
Racism is often based on a portrayal of minority groups as one-dimensional others who have collective shortcomings such as stupidity, ignorance, greed or whatever.
S'appuyant sur la déclaration de l'employée, le Tribunal a estimé qu'il fallait considérer la remarque de cette dernière comme stupide et irréfléchie, non comme une brimade.
Based on the statement of the employee, the Court found that the remark of the employee must be considered stupid and thoughtless rather than harassing.
Vous devez être stupide, stupide, stupide.
You must be stupid, stupid, stupid.
- Oui, stupide, stupide Glen.
-Yeah, stupid, stupid Glen.
adjective
Il semblerait quelque peu stupide de créer un nouveau mécanisme de vérification qui serait fortement redondant avec le régime de garanties, notamment les garanties volontaires dans les États dotés d'armes nucléaires.
It would seem somewhat silly to set up a new verification mechanism with substantial overlap with the safeguards regime, including the voluntary safeguards in NWS.
Lorsque nous retournons au Golan et, même comme médecins, commençons à travailler dans un atelier de mécanique, par exemple, le patron sait que je suis médecin et dira : 'Vous êtes médecin, vous ne devriez pas faire ce genre de travail, je vais vous donner quelque chose à faire'; il me donnait alors un travail tellement stupide que cela me démoralisait complètement.
When we return to the Golan and, even as a doctor, start working in a mechanics shop for example, the owner of the business would know that I am a doctor and he would say 'You are a doctor, you should not be doing that kind of work, I'll give you something to do', and he would give me something so silly to do that it would completely demoralize me.
Nous devrions vraiment nous débarrasser de ce système stupide.
We should really get rid of that silly system.
Ils nous choisissaient exprès, nous les diplômés de l'enseignement supérieur, et nous donnaient des travaux tout à fait stupides et triviaux, pour que nous partions de nous-mêmes." (Témoin anonyme No 25, A/AC.145/RT.701)
They used to pick us out, the people with high degrees, and give us such silly and trivial work, so that we would leave of our own accord." (Anonymous witness no. 25, A/AC.145/RT.701)
b) <<Pourquoi avoir conservé cette stupide restriction des lignes à 17 caractères dans la version Web?>>;
"Why are you still making the online survey use the silly 17 character lines?"
- C'est stupide.
-It's silly.
C'est stupide, vraiment stupide.
You silly, silly girl.
Cette maison est stupide, je suis stupide.
This house is silly, I'm silly.
J'suis stupide.
I'm silly.
adjective
Nous ne sommes pas stupides au point de donner le droit de veto à des superpuissances pour qu'elles s'en servent pour nous traiter comme des citoyens de deuxième ordre ou des nations paria.
We are not so foolish as to give the right of veto to the super-Powers to use so they can treat us as second-class citizens and as outcast nations.
Le détenu a même dit que l'enquêteur qui s'occupait de lui lui avait dit, explicitement, qu'il serait stupide de sa part de s'assurer les services d'un avocat puisque sa culpabilité avait été établie.
Indeed, the detainee indicated that the investigator working on his case explicitly told him that it would be foolish for him to hire a lawyer since his guilt had been established.
Il serait stupide de penser qu'un objectif sera sacrifié sur l'autel de l'autre.
It would be foolish for anyone to think that one objective will be sacrificed on the altar of the other.
:: Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.
:: One's ego should not override one's suspicions - keep asking questions, even though the scheme's promoter may intimate that one is foolish for not understanding.
Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.
There are no clever and foolish, no superior and inferior, no righteous and vicious peoples and religions; there are just people of the planet who are equally eager for happiness, uncomplicated and dignified.
Le poids relatif des communautés en Irlande du Nord, de même que dans l'Irlande dans son ensemble, signifie que la coercition est tout simplement impossible, même si quelqu'un était assez stupide pour essayer de s'y livrer.
The relative weights of the communities within Northern Ireland, as in Ireland as a whole, mean that coercion is quite simply impossible, even if anyone were foolish enough to attempt it.
L'Amérique s'est trouvée sous l'emprise d'une ivresse vide, aveugle, stupide et destructrice qui lui a fait croire qu'il importait d'utiliser la force contre tous.
America has become intoxicated by an empty, blind, foolish and destructive sense of inebriation and a cruel belief in the importance of using force against the entire world.
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
It is much more foolish to invest in something that is not completely understood.
On considère actuellement qu'il est stupide, en termes économiques, de ne pas faire appel aux personnes les plus qualifiées, ce qui, par conséquent, vaut aussi bien pour les femmes qui le sont.
The current attitude was that it was foolish in business terms not to use the best-qualified people, and that qualified women should therefore not be disregarded.
C'était stupide.
It was foolish.
J'étais stupide, très stupide.
I've been foolish, very foolish.
adjective
Nous renouvelons notre appel aux principales puissances pour qu'elles mettent fin à cette stupide course aux armements et consacrent les ressources qui en découleraient à des causes qui valent la peine comme l'éradication de la pauvreté; la propagation de l'éducation; la fourniture de médicaments; la réduction des taux de mortalité chez les nourrissons, les enfants et les mères; et la fourniture de ressources aux victimes du changement climatique pour leur faciliter l'adaptation à ce phénomène, pour l'atténuer et pour permettre les transferts de technologies et la réintégration des immigrés du climat - bref, pour assurer le développement des populations de l'ensemble des pays.
We reiterate our demand that the major military Powers stop this mindless arms race and divert the resources to much more worthy causes such as the eradication of poverty; the spread of education; the supply of medicines; reducing infant, child and maternal mortality rates; and providing resources to victims of climate change for adaptation, mitigation and technology transfers and for the rehabilitation of climate migrants -- basically for ensuring the development of people across nations.
C'est pourquoi il est plus urgent que jamais d'éliminer les armes de destruction massive avant qu'elles ne tombent aux mains de terroristes stupides qui ont déjà, par leurs actes, démontré qu'il voulaient les utiliser à des fins dévastatrices.
It is, therefore, more urgent than ever before that weapons of mass destruction should be eliminated before they fall into the hands of mindless terrorists who have, by their actions, demonstrated that they would use them to devastating effect.
C'est ce que ce stupide gavage te fait faire.
That's what mindless cramming does to you
des machines alimentaires stupides.
Mindless eating machines.
Je fait dans le sexe stupide maintenant.
I'm into mindless sex now.
Le genre beau gosse stupide qu'on exhibe.
A mindless trophy boy toy.
Je suis pas une stupide, machine à tuer.
I'm not a mindless, killing machine.
Te réduisant à une stupide coquille tourmentée.
Reducing you to a mindless, tormented husk.
Ils sont sales, sauvages, stupides.
They're dirty, savage, mindless.
Ils sont bêtes stupides, mon seigneur.
They are mindless beasts, my lord.
Ils les frappent et les considèrent stupides
They hit them and think they're mindless
adjective
En dépit de ces provocations, le Gouvernement érythréen a décidé d'adopter une attitude constructive à l'égard du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, refusant de se laisser entraîner dans ce jeu médiatique stupide.
In spite of those provocations, the Government of Eritrea has opted to engage constructively with the United Nations Secretariat avoiding being marred in this senseless media game.
C'était stupide, mais...
It was senseless, but...
Une autre tragédie stupide.
Well, another senseless tragedy.
Elles rendent certains stupides.
Some, they render senseless.
Un accident stupide.
- It was a senseless accident.
C'est un stupide accident.
It was a senseless tragedy.
-Stupide et froide comme une colombe.
Senseless as a dove.
C'est stupide et insultant.
That is senseless And offensive.
Tu es vraiment stupide.
You're so senseless.
adjective
"Quand je veux des commentaires bêtes et stupides,"
When I want fatuous and dull-witted commentary,
Vous êtes idiots, mièvres, stupides, puérils, ineptes, des branleurs débiles.
You two are inane, vapid, fatuous, puerile, feckless, asinine dickheads.
Quand je voudrai des commentaires bêtes et stupides, j'achèterai un perroquet.
When I want fatuous, dull-witted commentary, I will buy a parrot.
Il a l'esprit stupide et fait des plaisanteries de chiots
So he has a fatuous mind and makes lavatory jokes.
- Ne soyez pas stupide. - De quel droit !
- Dr. White, please don't be fatuous.
C'est drôle, venant d'un mec aussi stupide que vous.
That's humorous, coming from such a fatuous ass as yourself.
Vous pensez qu'ils savent qu'ils ont l'air stupide ?
Do you think they have any idea how fatuous they look?
Oh, quel vieil homme stupide je fais !
Oh, fatuous old man!
Je n'écouterai pas plus longtemps ces stupides allégations.
I won't stand for this fatuous slander another moment.
Tu es un stupide imbécile et un ivrogne !
You're a fatuous fool and a drunk!
adjective
Tu connais les brebis. Trop stupides. Elles suivraient n'importe quoi.
You know what sheep are like - brainless, they'll follow anything.
"lutte de la mafia des cartes postales sur une fête sentimentale et stupide."
Stranglehold on the brainless and sentimental.
Stupide sanglier, c'est sur moi qu'il aurait dû se venger...
It is me that brainless pig should have cursed.
Ce gamin est si stupide.
This kid is so brainless.
Tu as choisi une stupide, figurine d'action metrosexuel?
You chose a brainless, metrosexual action figure?
Mais pourquoi êtes-vous tellement stupides ?
Why are you so brainless, you humanitarians?
que d'écouter les stupides bavardages qui font écho à travers cette pièce.
I'd rather pull a Van Gogh and slice my ear off than listen to the brainless chatter that's echoing through this room.
Es-tu stupide ?
Are you brainless ?
L'espèce humaine est faible, stupide... et malodorante.
Humankind is weak, brainless... [SNIFFS] ...and smelly.
Et donc, on tue juste Savage et on laisse Carter en drone stupide ?
So what, we just kill Savage and leave Carter a brainless drone?
adjective
Le stupide mortel a gobé cette duperie.
The witless mortal bought your lies.
Stupides poltrons voués à la potence !
You witless, gutless misbegotten gallows-bait!
J'ai une peur stupide, pour être franche maintenant qu'il est dehors à nouveau.
I'm scared witless, to tell you the truth, now that he's out there again.
Pire, il est stupide,
Or worse, he's witless.
Entends-tu, esprit inséminateur stupide ?
Do you hear me, mind witless inseminator?
Dans tous les cas, elle vous a utilisé comme le stupide Irlandais que vous êtes.
Either way, she's used you like the witless mick you are.
Ainsi que stupide.
Also, he is witless.
Je ne suis pas l'une de vos servantes stupides.
I am not one of your witless flunkies.
Vous n'arrêtez pas de râler, vous êtes amer, et stupide.
Oh, it was kind of snarky... and bitter... and witless.
Nous étions autrefois amis avec ce Roi stupide.
We were once friends with that witless King.
adjective
Celui quil'a fait est soit stupide ou soit joueur.
Whoever did this is inept or is playing with us.
Ce jeune était stupide.
The kid was inept.
Si ce policier est réellement aussi stupide, nous allons devoir l'aider.
If this detective is remotely as inept as you say, he'll need a lot of help.
donc on a un tueur en série qui ce cache a hawaii, qui maintenant est devenu un stupide braqueur de banque.
So we have a Mob enforcer who goes into hiding in Hawaii, and now he's back as an inept bank robber?
adjective
Tu pourrais m'apprendre à tripoter mes bouclettes avec un air stupide.
Well, you could show me how to twirl hair around my little finger and look vacant.
adjective
Je me fiche de ce qui arrive à ces deux cinglés... mais je n'accepterai pas d'être témoin de cruauté envers des animaux stupides.
-What is ? -I don't care what happens to those two lunatics, but I'll not stand by and witness cruelty to dumb animals.
OK, Nerd ? Tu as réussi ta mission stupide.
Alright, Nerd, you completed your lunatic mission.
Je comprend celui qui voitTop Gun et veut s'engager, mais quel lunatique voit un stupide film d'horreur et puis s'identifie avec un tuer à tête de citrouille?
I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher film and then identifies with a pumpkin-head killer?
noun
Elle est stupide.
She's an asshole.
Ne sois pas stupide.
Don't be an asshole.
Que tu es stupide.
! You dumb asshole.
J'explore donc stupidement.
So I've got to walk around like an asshole:
Oui, ne sois pas stupide.
Yes, don't be an asshole.
Achève-moi, ces techniciens stupides.
Kill me now. Tech assholes.
Je suis stupide.
I'm an asshole.
adjective
Même le crétin le plus stupide tend l'oreille au cours d'embaumement.
EVEN THE DIMMEST BOVINE-BRAIN NITWIT USUALLY PERKS UP DURING THE EMBALMING LECTURE.
adjective
C'est une ruse trop vieille et un argument trop stupide qui ne servent qu'à montrer le manque de respect et la pauvre opinion qu'il a du peuple nord-américain dont l'intelligence mérite pourtant un peu plus de respect.
This outworn ploy and ridiculous argument only serve to demonstrate their lack of consideration for and low opinion of the American people, whose intelligence deserves more respect.
Tu demandes simplement à être une personne stupide et puis tu disparais comme l'écume.
You're asking to just be a lacking person and then disappear like foam.
elle paraît stupide et médiocre.
In the eyes of a man like me, she looks lacking and poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test