Translation for "structure de la" to english
Structure de la
  • structure of the
Translation examples
structure of the
Relations structure-activité ou structure-propriété b)
Structure-activity relationships or structure-property relationships (b)
:: Chargé de la coordination administrative et technique des structures centrales, des structures déconcentrées et des structures rattachées
Responsible for administrative and technical coordination of central structures, decentralized structures and associated structures;
a) Création d'une structure de gestion et de structures de gouvernance globales;
(a) Development of a global management structure and governance structures;
Essai d'ancrages soit tous fixés à la structure du siège, soit répartis entre la structure du véhicule et la structure du siège
Test for belt anchorages located wholly within the seat structure or dispersed between the vehicle structure and the seat structure
Ces structures reproduisent dans les écoles la structure du Parlement ou celle d'un ministère.
These structures replicate the structure of the Parliament or a ministry in schools.
3) L'organisation horizontale des structures − l'organisation verticale des structures;
(3) Horizontal organizational structure - vertical organizational structure;
Structure : structure du sel de potassium de SPFO
Structural formula: Structural formula of PFOS shown as its potassium salt
La première vague de hardcore à Boston a posé les fondations, Ies structures de la maison...
The first wave of Boston hardcore as, like, the foundations, and the structure of the house...
Il ne faut pas sous-estimer le rôle de l'empathie dans la structure de la personnalité, ou son absence.
I don't think that we can underestimate the role that empathy plays in the structuring of the self, or-or the lack thereof.
Eh bien, le problème ne réside pas seulement dans la structure de la bombe, mais aussi dans le largage. Il faut réduire la force de l'impact.
Well you see, it isn't only the structure of the bomb that's the trouble, it's in the dropping of it - we muss lessen the force of the impact.
La politique est inhérente à la structure de la musique.
The politics is already built into the structure of the music.
Nombre des termes navals, les rangs, les façons d'opérer viennent de là et ont été la fondation de la structure de la Sea Organization.
Many of the Naval terms, ranks, ways of operating were carried over and were the foundation for the structure of the Sea Organization.
Cette image représente la structure de la maladie.
This image represents the structure of the disease.
Les instruments scientifiques montrent la structure de la roche sous-jacente a été défiguré, révélant les bordures d'un colossal cratère issus de l'impact d'un météorite.
Scientific instruments show the structure of the underlying rock has been deformed, revealing the boundaries of a colossal meteorite impact crater.
C'est peut-être vrai, mais... la structure de la bactérie est trop identique pour qu'on l'ignore.
Well, that may be true but... the structure of the bacteria is too similar to ignore.
C'est évident que leur révolution était très forte sur le plan comportemental, sexuel, musical, de la structure de la danse, balayant tous les concepts et préjugés.
The behavioral, sexual musical revolution in the structure of the dance, which knocked down concepts and preconceptions, was much stronger.
Structure de la molécule d'insuline.
Structure of the insulin molecule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test