Translation for "statistiques données" to english
Translation examples
Les statistiques données dans les réponses écrites (question no 8) montrent en outre qu'il n'y a pas eu d'augmentation du nombre d'incidents de ce type depuis 2007.
In addition, the statistics given in the written reply to question 8 showed that there had been no increase in the number of racist incidents since 2007.
35. Se référant aux statistiques données dans les réponses écrites, M. Shearer demande si les personnes incarcérées pour avoir refusé d'effectuer leur service militaire exécutent leur peine dans les mêmes conditions que les autres prisonniers ou si elles bénéficient d'un traitement moins rude.
35. Referring to the statistics given in the written replies, Mr. Shearer asked whether persons imprisoned for refusing to perform military served their sentences under the same conditions as other prisoners or were treated less harshly.
En réponse à une question posée lors de la 421e séance, s’agissant de la proportion de travail de révision dans la charge de travail totale du personnel des classes P-5 et P-4 au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à Genève, à Vienne et à Nairobi, le représentant du Secrétariat a expliqué que les statistiques données au tableau 1 du document A/53/919/Add.1 excluaient la fraction de la charge de travail qui correspondait à des fonctions autres que la traduction et la révision, à savoir des fonctions de gestion et de supervision.
111. In response to a question raised at the 421st meeting with reference to the share of revision work in the total workload of P-5 and P-4 staff at United Nations Headquarters, Geneva, Vienna and Nairobi, the representative of the Secretariat explained that the statistics given in table 1 of document A/53/919/Add.1 excluded that portion of the workload that was generated by functions other than translation and revision, namely, managerial and supervisory functions.
Mme Fraser-Moleketi (Afrique du Sud) dit que l'héritage de sous-développement laissé par l'ancien régime apartheid dans son pays apparaît dans les statistiques données dans la première partie du rapport initial de l'Afrique du Sud (CEDAW/C/ZAF/1), qui montrent que la race, la géographie et le sexe ont été les principaux déterminants de la pauvreté.
2. Ms. Fraser-Moleketi (South Africa) said that the legacy of underdevelopment left by the former apartheid regime in her country was reflected in the statistics given in part I of South Africa's initial report (CEDAW/C/ZAF/1), which showed that race, geographic location and gender were the main determinants of poverty.
Au vu des statistiques données au paragraphe 5 ci-dessus, qui font apparaître une tendance persistante à surestimer les prévisions des recettes, le Comité consultatif estime qu'une augmentation plus modeste s'impose.
In the light of the statistics given in paragraph 5 above, which show a continuing trend of overambitious income projection, the Advisory Committee believes that a more modest increase is called for.
27. Par ailleurs, M. Thornberry voudrait savoir sur quelle base reposent les statistiques données dans le rapport.
27. He would like to know the basis for the statistics given in the report.
Quant au stade préscolaire, celui des jardins d'enfants, le secteur privé fournit des services de ce type, à grande échelle dans tout le pays, comme le montrent les statistiques données plus haut, au paragraphe 59 du présent rapport.
In the pre-school or kindergarten phase, the private sector provides services on a large scale nationwide, as shown by the statistics given in paragraph 59.
Par exemple, le nombre indiqué au paragraphe 3.50 en ce qui concerne les missions prévues pendant l’exercice biennal 2000-2001, une cinquantaine, semble être surestimé par rapport aux statistiques données dans le sous-programme, le montant des ressources effectivement nécessaires ayant légèrement diminué depuis l’exercice 1998-1999.
For example, the reference to 50 electoral missions for 2000–2001 in paragraph 3.50 of the proposed programme budget appears to be an overestimate as compared with previous statistics given in the narrative, yet the actual resource requirement has gone down slightly from 1998–1999, as indicated above.
M. Camara met en garde contre d'éventuels écarts de procédure, qui ouvrent la porte aux abus, ce dont témoignent d'ailleurs les statistiques données au paragraphe 45 du rapport qui, pour 34 cas allégués, ne font apparaître aucune poursuite pénale.
He cautioned against procedural discrepancies that opened the door to abuses, as attested by the statistics given in paragraph 45 of the report, according to which none of the 34 alleged cases had led to a criminal prosecution.
Les statistiques données (voir les réponses à la liste des questions, pages 32-33) semblent montrer que l'impact a été de réduire l'accès qu'ont les femmes aux indemnités de chômage.
The statistics given (responses to the list of issues, pp. 32-33) seemed to show that the effect had been to reduce the access of women to unemployment benefits.
Source : Bureau principal de statistiques, données pour octobre 2002.
Source: Chief Office of Statistics, data for October 2002
Le Comité prie la Hongrie d’inclure dans son prochain rapport périodique toutes les statistiques, données et informations pertinentes sur :
85. The Committee requests that Hungary should include in its next periodic report all relevant statistics, data and information on:
3. Disposezvous de statistiques/données sur les enfants qui ont été enrôlés et utilisés dans les hostilités par des groupes armés?
3. Any statistics/data on the children who have been recruited and used in hostilities by the armed groups?
Bien vouloir nous fournir des données statistiques (données désagrégées par genre, si elles sont disponibles) sur les questions suivantes concernant le développement de l'infrastructure des TIC dans votre pays
Please provide us with statistical data (gender-disaggregated data if available) on the following questions with regard to ICT infrastructure development in your country:
Statistiques/données concernant les enfants qui ont été enrôlés et utilisés dans les hostilités par des groupes armés
Statistics/data on the children who have been recruited and used in hostilities by the armed groups
Il recommande d'inclure à l'avenir dans le rapport une analyse des tendances, en y joignant les statistiques données dans les tableaux de l'annexe au rapport pour l'exercice biennal précédent.
The Committee recommends that, in future, a trend analysis be included in the report, with corresponding statistical data shown in the tables of the annex to the report for the last biennium.
4. Mme Arocha Domínguez déclare que les statistiques données dans les réponses aux questions posées par le Comité à propos du nombre d'hommes et de femmes économiquement actifs entre 2003 et 2004 diffèrent des chiffres fournis par le Bureau de statistique de la Moldova.
4. Ms. Arocha Domínguez said that in the responses, the statistical data relating to the number of men and women in employment between 2003 and 2004 differed from the figures provided by the Statistical Office of Moldova.
E. Statistiques/données/informations qui peuvent faciliter le débat sur le concept de viabilité écologique
E. Statistics/data/information that can support the discussion of sustainability
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test