Translation for "station de pompage de l'eau" to english
Station de pompage de l'eau
Translation examples
Les Philippines ont exécuté des projets pilotes portant sur des systèmes utilisant les énergies nouvelles et renouvelables dans le cadre du Programme du Centre affilié pour les sources d'énergie non classiques, qui comprend l'installation de systèmes dans les maisons solaires, d'éclairages publics, réfrigérateurs et stations de pompage de l'eau utilisant l'énergie photovoltaïque, de systèmes de production de biogaz, de microunités hydroélectriques et de moulins à vent.
The Philippines conducted demonstration projects on new and renewable energy systems under the Affiliated Non-Conventional Energy Centre Programme, which includes installation of solar home systems, PV streetlights, PV refrigerators, PV water pumping stations, biogas systems, micro-hydro systems and windmills.
90. Quatre groupes diesel de 2,2 MW, qui assureront provisoirement l'alimentation en électricité des stations de pompage de l'eau et des hôpitaux du gouvernorat d'Arbil, ont été installés et devraient entrer en service à la fin de mai 1999.
90. Four 2.2 MW diesel generators, which will provide emergency power supply to water pumping stations and hospitals in Erbil governorate, have been installed and are expected to be commissioned by the end of May 1999.
Pour éviter une grave crise humanitaire l'été prochain, on poursuit les travaux concernant les trois générateurs de 29 mégawatts nouvellement installés, qui alimenteront des installations humanitaires essentielles, telles que les hôpitaux et des stations de pompage de l'eau.
To avoid a possible humanitarian crisis next summer, work continues on the three newly installed 29-megawatt generators that will provide power for essential humanitarian facilities such as hospitals and water pumping stations.
Il s'agissait notamment de la révision de monte—charges électriques, de groupes de climatisation, de stations de pompage de l'eau, de la réparation de laboratoires, de certaines salles d'étude, etc. Certains bureaux et leur matériel ont été endommagés ou ont fait l'objet de vols, en raison de l'absence des vigiles et des gardiens de l'Université de leur poste entre le 2 et le 25 juillet 1990.
Some of these include electric lifts services, airconditioning stations, water pumping stations, repairing labs and some study halls, etc. Some offices, together with equipment, have been exposed to damage or stealing, as the security men and watchmen of the University offices left their jobs for the period 2-25 July, 1990.
Pour assurer le développement du secteur agricole, il a appliqué certaines mesures de façon systématique et efficace dans l'ensemble du pays, telles que l'expansion des terres arables, la diffusion des connaissances nécessaires pour accroître le rendement à l'hectare et améliorer la qualité des semences, la construction de barrages et de stations de pompage de l'eau des cours d'eau pour assurer l'irrigation tout au long de l'année et le lancement de projets destinés à assurer la sécurité alimentaire aux générations futures.
With a view to ensuring development of the agricultural sector, systematic and effective measures, such as expansion of arable land, provision of necessary know-how to increase per-acre yield and better quality seeds, construction of dams and river-water pumping stations for the year-round irrigation, and launching of projects for food security for future generations are being undertaken with momentum countrywide.
Face à cette situation, l'État a mis en œuvre des mesures destinées à assurer la protection des sources d'énergie et des stations de pompage de l'eau, le remplacement systématique des pylônes électriques, des transformateurs et des équipements détruits pour un montant de 2,3 milliards de dinars.
In response, the State took measures to protect energy sources and water pumping stations and to ensure the systematic replacement of destroyed electric pylons, transformers and equipment at a cost of 2.3 billion dinars.
Le chantier est presque achevé: les phases I et II de la construction de l'infrastructure d'accueil sont terminées, le barrage et la station de pompage de l'eau brute sont à 75 % prêts, les travaux de traitement des eaux sont à 95 % terminés et les systèmes de distribution en aval sont à 90 % achevés.
The Works are nearing completion with Advance Infrastructure Phases 1 and II 100% complete, Dam and Raw Water Pumping Station 75% complete, Water Treatment Works 95% complete and Downstream Conveyance Systems 90% completed.
Au cours de la période considérée, 12,6 millions de dollars ont été investis dans le secteur de l'hygiène du milieu et dans des infrastructures connexes, ce qui a permis d'achever la phase I du projet de protection du rivage et d'autres phases du projet de construction d'un système de tout-à-l'égout et de drainage dans les camps, notamment l'installation d'un collecteur principal par gravité dans les camps au centre du territoire, d'un système d'égout par gravité et d'une station de pompage des eaux usées au sud, la construction d'un nouveau puits au nord, et la modernisation du système mécanique de gestion des déchets solides en place dans cinq camps.
Investment in the environmental health sector and other related infrastructure during the reporting period amounted to $12.6 million and comprised the completion of phase I of the shore protection project, the completion of additional phases of the project for construction of a sewerage and drainage system in the middle camps, including a gravity main interceptor in the middle camps, a gravity sewerage line and waste-water pumping station in the south, a new water well in the north and the upgrading of the mechanized solid-waste management system in five camps.
Le PNUD a installé des groupes électrogènes et remis en état des centrales alimentant les hôpitaux, les stations de pompage de l'eau et les stations d'épuration.
UNDP installed generators and rehabilitated electricity facilities that provided power supply for the operation of hospitals, water-pumping stations and sewage-treatment plants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test