Translation for "stabilité de l'environnement" to english
Stabilité de l'environnement
Translation examples
stability of the environment
5. Le programme de la FAO sur les forêts, mené en collaboration avec le PNUE et d'autres organismes, appuie la conservation in situ des ressources génétiques forestières et des écosystèmes naturels en évaluant les ressources forestières et en participant à la gestion durable des espèces sauvages, des parcs nationaux et autres zones protégées, en vue de promouvoir la gestion durable des ressources forestières et arboricoles et de parvenir à une utilisation écologiquement rationnelle de ces ressources, tout en maximisant leur rôle dans le développement économique et social; la conservation des écosystèmes forestiers; et l'intégration des forêts et des arbres dans les régimes fonciers pour maintenir la productivité des ressources en terres et en eau et la stabilité de l'environnement.
5. The FAO programme on forestry, in collaboration with UNEP and other organizations, supports the in situ conservation of forest genetic resources and of natural ecosystems by assessing the state of forest resources and contributing to the sustainable management of wildlife, national parks or other protected areas, with the aim of promoting the sustainable management of forest and tree resources and enhancing their sustained utilization on an environmentally sound basis, while maximizing their contribution to socio-economic development; the conservation of forest ecosystems; and the integration of forests and trees into land-use systems so as to sustain the productivity of land and water resources and the stability of the environment.
Pour leur part, les Forces armées cubaines ont adopté et appliquent une stratégie environnementale qui vise principalement à ce que l'amélioration et le développement progressif de la préparation et de la capacité des moyens de défense du pays, notamment des Forces armées, soient conformes à une utilisation rationnelle et durable des ressources naturelles, tout en préservant la stabilité de l'environnement et en favorisant la régénération de l'environnement.
For their part, the Cuban armed forces have adopted and are implementing an environmental strategy whose main goal is to ensure that, in progressively improving and developing the defence preparedness, capacity and readiness of the country, and especially of its armed forces, sound and sustainable use is made of natural resources, preserving the stability of the environment and supporting its restoration.
a) La structure, le contexte et les antécédents familiaux (enfant fruit d'une maternité précoce, absence de stabilité familiale, environnement familial dans lequel conflits et violences sont de règle, de même que les punitions sévères);
(a) Family structure, context, and processes (being born to young mothers, a lack of family stability, a family environment in which conflict and violence is common, and being exposed to harsh punishment);
30. En matière d'environnement, les rôles des reboisements portant sur leur contribution à la stabilité de l'environnement sont reconnus au même titre que pour les forêts naturelles.
30. With regard to the environment, it is generally recognized that reforestation plays the same roles as natural forests in contributing to the stability of the environment.
L'Équateur s'oppose aux essais nucléaires de toutes catégories, car non seulement ces essais constituent-ils un premier pas vers la prolifération verticale des armes nucléaires, mais en outre ils compromettent gravement la stabilité de l'environnement, lequel n'a pas de frontières, et ont des effets préjudiciables sur la santé humaine.
Ecuador condemns nuclear tests of any kind; apart from constituting a first step towards the vertical proliferation of nuclear weapons, such tests have a serious impact on the stability of the environment, which respects no frontiers, and adversely affect human health.
L'organisation a contribué aux objectifs du Millénaire pour le développement aux États-Unis, notamment à l'objectif 7, pour assurer la stabilité de l'environnement.
The organization contributed to the Millennium Development Goals in the United States, in support of Goal 7, to ensure environmental stability.
Les participants ont montré les multiples fonctions et les multiples contributions des forêts au bien-être de l'humanité, à la stabilité de l'environnement et au développement économique, en faisant observer que les forêts non seulement fournissent des biens et des services mais sont également à l'origine du folklore et de la spiritualité et ont de profondes attaches dans les différentes cultures et religions.
Participants highlighted the multiple functions and contributions of forests to human well-being, environmental stability and economic development, noting that forests not only provide goods and services, but are also sources of folklore and spirituality and have deep roots in different cultures and religions.
Si l’expansion des villes était irréversible, le processus même d’urbanisation devait devenir en soi un instrument de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, pour garantir la justice sociale et la stabilité de l’environnement dans les zones urbaines et rurales.
As urban growth could not be reversed, the very process of urbanization must itself become an instrument in fighting poverty and social exclusion, and in ensuring social justice and environmental stability in urban and rural regions.
La foresterie concerne également la ligniculture dans les zones rurales et elle est pratiquée compte tenu des impératifs de la gestion écologiquement rationnelle des sols, de la stabilité de l'environnement et du développement économique et social.
Forestry, including tree-growing in rural areas, is practised within the context of sustainable land management, environmental stability and social and economic development.
Ainsi, lors de sa dernière réunion, son Conseil exécutif a adopté un plan d'action relatif à l'Initiative Grande Muraille verte pour le Sahel et le Sahara qui a pour objet d'améliorer la stabilité de l'environnement, de lutter contre la dégradation des sols, de contenir la progression du désert, de conserver la biodiversité et d'améliorer le niveau de vie des pauvres.
For example, its Executive Council at its last meeting adopted an action plan for the Great Green Wall for the Sahel and Sahara Initiative (GWSSI). This will enhance environmental stability, control land degradation, arrest the advancement of the desert, conserve biodiversity and improve the livelihoods of the poor.
La foresterie concerne également les arbres des zones rurales et elle est pratiquée compte tenu des impératifs de la gestion écologiquement rationnelle des sols, de la stabilité de l'environnement et du développement économique et social.
Forestry includes trees in rural areas, and is practised within the context of sustainable land management, environmental stability and social and economic development.
La République kirghize, situé au cœur de l'Asie centrale, prend activement part au maintien de la paix et de la sécurité, à la coopération économique, à la stabilité de l'environnement aux niveaux tant mondial que régional.
The Kyrgyz Republic, located in the heart of Central Asia, is taking an active part in maintaining peace and security, economic cooperation and environmental stability at both the global and regional levels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test