Translation for "spécial" to english
Translation examples
adjective
b) Allocation spéciale au titre des projets spéciaux du Comité spécial contre l'apartheid
(b) Special allocation for special Projects of the Special Committee 240.0 (134.0) 106.0
assistance pédagogique spéciale dans des écoles spéciales;
Special educational assistance at special schools;
Assistant spécial du Représentant spécial.
Special Assistant to the Special Representative.
a) Allocation spéciale au titre des projets spéciaux du Comité spécial contre l'apartheid.
(a) Special allocation for special projects of the Special Committee against Apartheid.
Moment spéciaux pour circonstances spéciales.
Special times call for special circumstances.
A jours spéciaux, mesures spéciales.
Special days, special measures.
Repas spécial pour invité spécial.
And special food for special guest.
Spécial... agent spécial Gibbs.
Special... Special Agent Gibbs.
Jour spécial. Jour si spécial...
"Special day..." "Very special day..."
Ton spécial contre mon spécial.
Your special against my special.
Des gens spéciaux, pas d'effets spéciaux.
Special people, not special effects.
adjective
Navires spécialement conçus pour le transport de fret spécial.
Ship specially designed for the carriage of particular cargoes.
Instructions spéciales pour les récipients cryogéniques clos :
Particular instructions for closed cryogenic receptacles:
Demandes spéciales, flux transfrontières spéciaux pour des zones précises
Special requests, dedicated transboundary fluxes for particular areas
Dispositions spéciales d'emballage ou exemptions :
N.A. Particular Packing Provisions or Exceptions:
En particulier, le Rapporteur spécial :
In particular:
DE l'IMPUNITE ET PLUS SPECIALEMENT SA DEFINITION
IMPUNITY AND IN PARTICULAR ITS DEFINITION
- Rien de spécial.
-Nothing in particular.
Des fêtes spéciales ?
Any particular holidays?
Quelque chose spécialement ?
Anything in particular?
adjective
21. Elle tient aussi à commenter la façon très spéciale dont certaines questions ont été traitées dans le rapport.
21. He also wished to address the rather peculiar way in which certain issues had been dealt with in the report.
Pour pouvoir répondre au mieux aux besoins des pays en développement, l'assistance au développement, quelle qu'en soit la forme, doit être conçue spécialement pour tenir compte des particularités de chaque pays individuel.
Development assistance in whatever form will be more effective in meeting the needs of the developing countries if they are customized, taking into account the peculiarities of each individual nation.
Tu te sens spécial ?
It makes you feel "peculiar".
Elle est spéciale.
She's peculiar.
Un type spécial et pas poli.
Peculiar sort, not polite.
C'est quelqu'un de spécial.
He's a peculiar man.
Elle était spéciale.
She was a bit peculiar.
Bizarre, vraiment spécial
Peculiar, just plain odd
Plutôt spécial, hein ?
Quite peculiar, huh?
"c'est un bavard un peu spécial
"he's a peculiar talker...
adjective
Les services bancaires, et spécialement la gestion de portefeuille;
Banking services, especially portfolio management
Cela est spécialement vrai dans le cas de l'Holocauste.
That is especially true in the case of the Holocaust.
Remplacer notamment par spécialement;
Replace including with especially;
- dans des institutions spécialement créées à cet effet;
In institutions especially created for the purpose;
Droits spécialement garantis par la Convention
Rights especially guaranteed by the Convention
Spécialement aujourd'hui.
- Especially after today.
Spécialement cette application.
Especially this app.
Spécialement pour Thanksgiving.
Especially on Thanksgiving.
Spécialement avec aujourd'hui.
Especially with today.
Spécialement l'actrice...
Especially the actress...
- Non, pas spécialement.
No, not especially.
...Spécialement les femmes
...especially the ladies.
Spécialement le service.
Especially the service.
adjective
118. Il n'existe pas de tribunaux spéciaux parallèlement aux tribunaux ordinaires.
118. There are no extraordinary courts alongside the regular courts.
Toute création de cours martiales ou tribunaux spéciaux est interdite.
Establishment of martial and extraordinary courts is prohibited.
Mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé
Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory
5 réunions ordinaires et 5 réunions spéciales
5 regular and 5 extraordinary meetings
Il est aussi possible de se prévaloir de la procédure de recours dite spéciale.
Also, the procedure of extraordinary appeal can be used.
Montant disponible pour la création de foyers pour enfants ayant des besoins spéciaux (forint)
For the setting up of extraordinary and
6. Activités spéciales
6. Extraordinary Work.
pas dans le programme! Nous transportons des Juifs spéciaux!
We are transporting extraordinary Jews.
Pour maquiller le crime en crime spécial.
To cover the crime as something extraordinary.
- C'était... spécial, merci.
It was... extraordinary, thank you.
Qu'est-ce qu'ils ont de spécial ceux-là?
What's so extraordinary with these?
Les circonstances étaient spéciales.
Those were extraordinary circumstances.
Il convoque un jury spécial.
- He's convening an extraordinary grand jury.
Alors, Bo ne mérite-t-elle pas une chance d'être vraiment spéciale ?
So doesn't Bo deserve a chance to be truly extraordinary?
adjective
d) Rôle spécial du PNUD dans l'administration du système des coordonnateurs résidents;
(d) The distinct roles of UNDP in the management of the resident coordinator system;
Ce serait une forme de contribution spéciale à l'instauration de la paix et de la sécurité mondiales.
That would make a distinct contribution to securing global peace and security.
Les mandats relevant des procédures spéciales sont, à notre sens, bien distincts les uns des autres.
In our view, the special procedures mandates are each distinct and different.
C'est unique, spécial.
It's one of a kind, distinctive.
Il a une odeur très... spéciale.
He has a very distinct odour.
Elle a disparu maintenant, mais elle était plutôt spéciale.
It's faded now, but it was rather distinctive.
Elle est usée, de manière spéciale, sur le talon droit.
It's well worn and has a very distinctive gash in the right heel.
Le labo confirmera, mais ils ont utilisé un accélérant assez spécial.
Need the lab on it to be sure, but looks like they used a distinctive accelerant.
- Un collier très spécial, en fait.
- A very distinctive collar, actually.
Avait-il quelque chose de spécial ?
Was there anything distinctive about it?
Uh tu sais tu as une manière de marcher spéciale.
- Uh, you know, you have a distinctive... walk.
-Ta démarche est spéciale.
- Got a very distinctive walk. Don't let anyone tell you different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test