Translation for "sphère" to english
Translation examples
noun
Sphère privée
Private sphere
pour les sphères :
for spheres:
Sphère des mandants
Constituency sphere
Le projet Sphère
The Sphere Project
55. L'existence d'une sphère publique et d'une sphère privée est une condition nécessaire à la corruption.
55. The existence of a public sphere and a private sphere is a prerequisite for corruption.
Équation pour la sphère:
Equation for a sphere:
On l'appelle << La sphère dans la sphère >>.
"Sphere within a Sphere", they call it.
Sphère d'application
Sphere of application
Sphère politique
Policy sphere
La sphère apparaît.
Sphere comes through.
C'est la sphère!
It's the sphere!
Détruire la sphère.
Destroy the sphere.
Quoi, la Sphère ?
What about the Sphere?
Une sphère temporelle.
A time sphere.
- Une seconde sphère ?
A second Sphere.
La sphère noire ...
The black sphere...
- Soucoupe ou sphère ?
Saucer or sphere?
Des sphères lumineuses ?
Spheres of light?
C'est une sphère.
It's a sphere.
noun
— Transfert de 2 mois/personne de la sphère thématique 1.2, paragraphe c) à la sphère thématique 11.3, paragraphe c);
- 2 person/months to be transferred from subject area 1.2, paragraph (c), to subject area 11.3, paragraph (c);
c) Inclure le volet intrarégional dans cette sphère thématique.
(c) Add the intraregional dimension to this subject area.
Sphère thématique 1.5 : Modèles de spécialisation commerciale
Subject area 1.5: Patterns of trade specialization
— Transfert de 4 mois/personne de la sphère thématique 1.7, paragraphe c) à la sphère thématique 11.4, paragraphe c), alinéa i).
- 4 person/months to be transferred from subject area 1.7, paragraph (c), to subject area 11.4, subparagraph (c) (i).
Sphère thématique 3.6 : Transport urbain et interurbain
Subject area 3.6: Urban and interurban transport
Sphère du secteur privé: mobilisation des capacités et des ressources.
:: By the private sector in the areas of mobilization of resources and capabilities.
a) Aux sphères de la vie familiale et privée;
(a) To the areas of family and private life;
Sphères thématiques 6.1 à 6.5
Subject areas 6.1 to 6.5
Sphère thématique 11.3 : Développement productif et technologique
Subject area 11.3: Development of production and technology
Cette sphère est interdite au public, monsieur.
This area is closed to the public, monsieur.
Vous devez quitter la sphère sécurité, maintenant.
I need you to leave the security area now.
On recrutait de jeunes pro-Occident, dans tous les secteurs, dans un seul but : s'assurer que, 20 ans plus tard, nous aurions des taupes dans les plus hautes sphères de la Russie, capables de minimiser voire détruire la menace nucléaire russe.
We recruited young pro-Western minds in all areas, with one aim. To ensure that in 20 years, we would have moles at the very highest levels of Russian life, moles who could limit or destroy the Russian nuclear threat.
noun
Le partenariat ne se limite pas à la sphère politique, mais doit se prolonger sur le terrain.
Partnership did not stop with the policy arena, but extended to the field.
43. L'UNITAR dispose d'une large sphère d'action en matière de formation.
43. UNITAR had a broad range of activities in the field of training.
Ses missions et ses pouvoirs sont identiques à ceux du CNCA, dans sa sphère de compétence.
Within its field of competence, its mandate and powers are identical to those of the CNCA.
Un certain nombre de programmes visaient l'autonomisation des femmes dans la sphère politique.
There were also a number of programs for the empowerment of women in the political field.
Je dois quitter le bouclier occulteur Monsieur. Retournez à la sphère.
We've got to get out of the cloaking field, sir.
Nous devons donc l'éloigner de leur sphère d'influence.
We must remove it from their field of interest.
Quand il regarde prudemment, il se rend compte immédiatement ... qu'auservicedu devoir, il accède aux sphères du pouvoir ...
When he looks demurely immediately realizes ... thattheserviceofduty , High field must agree ...
Et à la fin, essentiellement l'industrie a réussi à sortir cette technologie de leur sphère économique.
And in the end - essentially - the entertainment industry succeeded in driving that technology out of the mainstream commercial field.
Faites-moi confiance, la sphère médicale ne sait rien à ce sujet.
Trust me, the medical field knows nothing about this.
noun
J'ai dit vouloir construire une église dans ces montagnes avec une sphère bleue au lieu de la croix.
I had said that I would build a church in the hills with a blue globe in place of a cross.
Si les sphères ont amorti votre chute... Pourquoi vous ont-elles laissé en bas ?
Lf, as you say, these globes softened your fall... why did they just leave you there?
L'astronomie dit que Saturne... est une énorme sphère d'hydrogène et d'hélium... encerclée par un anneau de boules de neige... de 50 000 kilomètres de diamètre... et que la "grande tache rouge" de Jupiter est une tempête qui gronde... depuis un million d'années.
Astronomers say that the planet Saturn is an immense globe of hydrogen and helium encircled by a ring of snowballs 50,000 kilometers wide and that Jupiter's great red spot is a giant storm raging for perhaps a million years.
Nous avons appris à nous libérer et avons pris l'apparence de sphères bleues.
Then we learned to free ourselves and so took on the look of blue globes.
noun
Les organisations régionales sont souvent les mieux placées pour prévenir des conflits dans leur propre sphère d'influence et ont à leur disposition toute une gamme d'instruments de prévention des conflits.
Regional organizations are often best placed to prevent conflicts in their own neighbourhoods and can use a range of conflict prevention tools.
L'existence de lois discriminatoires a pour conséquence que les femmes sont soumises à diverses formes de violence, à la fois dans leurs vies au foyer et dans la sphère publique, sans aucune protection juridique.
As a result of discriminatory laws, women face a wide range of violence, both in their domestic lives and in the public realm, without any legal protections.
Ainsi, la sphère politique répond aux problèmes multidimensionnels rencontrés par les enfants et les adolescents particulièrement exposés par des offres de prévention, de conseil, de soutien et de traitement.
Thus, the political arena counters the multifaceted problems faced by children and juveniles who are at particular risk with a broad range of prevention, advice, support and treatment opportunities.
Tu vas être assis dans la sphère de magnificence de César pour sculpter sa tête et ses épaules divines.
You are to sit within close range of Caesar's blinding magnificence and make a model of his divine head and shoulders.
noun
Une sphère anti-évasion.
Oh, no! An anti-escape orb!
Récupère les sphères!
Get the orbs!
Cette sphère noire est Gantz.
This black orb is... Gantz.
- C'est cette chose, cette sphère...
- It's that thing, that orb.
C'était écrit sur la sphère.
So it was written on the orb.
- Il a la sphère.
- He's got the orb.
Prenez la sphère et partez!
Take the orb out and go!
- Crichton, sans ces sphères...
- Now, Crichton, without those orbs...
Un truc concernant une sphère.
Something about an orb.
Il nous a rendu la sphère.
He gave us back the orb.
noun
. dans la sphère de la Communauté,
- Within the ambit of the Community;
583. L'expérience dans la sphère politique montre que les résultats de l'activité des organisations de la coopération afro-arabe ne sont pas à la hauteur des ambitions communes des deux peuples.
583. Experience in the political arena shows that the results of the activity of joint Afro-Arab cooperation organizations does not meet the common ambitions of Arab and African peoples.
Le Gouvernement a l'ambition de renforcer la société civile et de veiller à ce qu'elle participe plus systématiquement à l'action sociale, notamment en créant une synergie entre ses activités et les interventions dans la sphère sociale.
It is the ambition of the Government to strengthen civil society and ensure a more systematic involvement of civil society in the social intervention by, inter alia, conjoining the activities of civil society activities and the social intervention.
Le projet de résolution porte sur une question qui s'inscrit pleinement dans la sphère des droits de l'homme, qui touche à la dignité et à la valeur mêmes de la personne humaine, voire au droit à la vie lui-même, qui est au cœur du Préambule de la Charte.
The draft resolution involved a matter that fell squarely within the ambit of the principle of fundamental human rights and the dignity and worth of the human person, or the right to life itself, which was at the heart of the preamble of the Charter.
Israël exclut ainsi ses programmes nucléaires de la sphère de l'inspection internationale, ce qui constitue une menace sérieuse contre la stabilité et la sécurité de la région.
Israel thus keeps its nuclear programmes outside the ambit of international inspection, which constitutes a serious threat to the region's security and stability.
Il est probable que bon nombre d'entre eux utiliseront l'euro comme monnaie de réserve, ce qui réduira d'autant la sphère d'influence du dollar en tant que monnaie de réserve mondiale.
Many of these countries are likely to resort to the euro as a reserve currency. This, in turn, will mean an appreciable decrease in the ambit of the United States dollar as a world reserve currency.
Et dans quelle mesure est-il possible de faire passer les travailleurs du secteur rural et du secteur non structuré dans la sphère de la société moderne, avec ses réglementations et ses institutions, sans les priver de leur unique source de revenu, aussi précaire soit-elle?
Furthermore, to what extent is it possible to bring workers in the rural and informal sectors within the ambit of the regulations and institutions of modern society without depriving them of their only source of income, however precarious?
Dans le même temps, le fait que les questions des droits de l'homme entrent dans la sphère de compétence de toutes les activités des Nations Unies au titre de la Charte est indéniable.
At the same time, the fact remains that human rights issues are within the ambit of all United Nations activities according to the Charter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test