Translation for "spécifiques à la population" to english
Spécifiques à la population
Translation examples
specific to the population
31. En tant que pays à revenu intermédiaire, le Vietnam a besoin de pratiques exemplaires, de conseils de premier ordre en matière de politiques générales de manière à répondre aux difficultés associées à son statut de revenu intermédiaire, parmi lesquelles l’accroissement des inégalités et des disparités, ainsi que la pauvreté persistante dans certaines régions et groupes spécifiques de la population.
Because Viet Nam is a middle-income country, it requires best-practice, high-quality policy advice on how to respond to the challenges associated with its middle-income status, including widening inequalities and disparities, and persistent poverty in specific regions and population groups.
Le gouvernement adopte le programme de protection sociale au titre duquel il définit les secteurs de la protection sociale, les besoins spécifiques de la population dans ces secteurs et comment s'exerce le droit à la protection sociale.
275. The Government adopts Programme for Social Protection under which it defines areas of social protection, specific needs of population in those areas and the manner of exercising the right to social protection.
288. Le ministère de l'intérieur a entrepris une série d'activités visant à renforcer la communication et la confiance entre la police et les collectivités locales, ainsi que des actions d'éducation du personnel de la police, des représentants des collectivités locales, des citoyens et des catégories spécifiques de la population; tout comme il a établi et renforcé le partenariat entre la police et les collectivités concernant le règlement d'un certain nombre de problèmes sécuritaires.
288. The Ministry of Internal Affairs has been undertaking a series of activities related to the development of communications and trust between the police and the community, education of the police, the representatives of the community, citizens and specific categories of population, establishment and development of partnership between the police and the community in resolving security issues.
Un objectif de l'Initiative fédérale de lutte contre le VIH/sida au Canada, lancée en janvier 2005, est l'élaboration d'approches spécifiques destinées aux populations vulnérables au VIH/sida (les hommes homosexuels, les utilisateurs de drogues injectables, les Autochtones, les détenus sous responsabilité fédérale, les jeunes et les femmes à risque et les personnes de pays où le VIH est endémique) et aux personnes atteintes du VIH/sida.
One of the objectives on the Federal Initiative to Address HIV/AIDS in Canada (launched in January 2005) is to develop specific approaches for populations vulnerable to HIV/AIDS (gay men, injection drug users, Aboriginal people, federal inmates, youth at risk, women at risk, people from countries where HIV is endemic) and people living with HIV/AIDS and move toward the development of a fully integrated Government of Canada approach to HIV/AIDS.
Les pays sont encouragés, non seulement à établir de nouveaux objectifs chiffrés pour l'intensification, mais également à établir des objectifs spécifiques pour les populations qui ne bénéficient pas équitablement des progrès scientifiques et programmatiques.
Countries are encouraged not only to develop new, numerical targets for scale-up, but also to develop specific targets for populations that are not benefiting equally from scientific and programmatic advances.
141. Le tableau ci-après renseigne sur les crédits alloués aux organismes et institutions s'occupant de groupes spécifiques de la population.
141. The following table provides information on the amounts granted to agencies and institutions for specific population groups.
Les partenaires internationaux et les organismes des Nations Unies viendront compléter les actions ciblant des groupes spécifiques de la population.
International and United Nations partners will complement actions targeted at specific population groups.
Définir des actions de prévention, de contrôle et de surveillance des maladies et risques biologiques, professionnels et psychosociaux qui affectent la santé de groupes spécifiques de la population.
(e) Preventing, controlling and monitoring biological, work and psychosocial hazards and diseases affecting the health of specific population groups;
Diffusée dans les médias (télévision et radio), elle s'est accompagnée d'actions de sensibilisation, de formation et de motivation menées auprès de secteurs spécifiques de la population.
It was carried by the mass media (television and radio) and involved the development of supplementary strategies as alternative means of reaching, training and motivating specific population groups.
Cette procédure s'applique à tous les résidents quittant Israël et ne cible aucun groupe spécifique de la population.
The procedure was applied to all residents leaving Israel and did not target a specific population.
Dans certaines régions du pays et parmi certains groupes spécifiques de la population, les taux ont été supérieurs, se situant à environ 12 %[7].
In some areas of the country and among specific population groups, rates have been higher, at around 12%.[7]
Des efforts sont également faits pour promouvoir le télétravail, qui présente des avantages pour des groupes spécifiques de la population.
Teleworking, which benefits various specific populations, is also being promoted.
4. Appui à des secteurs spécifiques de la population.
4. Support for specific population sectors.
Elle exige une action vigoureuse de la part des organismes des Nations Unies, qui doivent dégager des instruments, des méthodes et des stratégies propres à faciliter la participation de segments spécifiques de la population.
It requires affirmative efforts by the United Nations system, including through the identification of tools, methodologies and strategies tailored to engage specific population groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test