Translation for "soyons nous" to english
Soyons nous
Translation examples
Je dis non, soyons nous-mêmes.
I say no, and I say down with not being what we are.
Qui que nous soyons, nous ne devons notre existence qu'au caprice des assassins.
Whoever we are, wherever we reside we exist on the whim of murderers.
Et où que nous soyons, nous sommes à une époque antérieure au puits.
And wherever we are is before that well was ever built.
Et si méprisables que nous soyons, nous indiquerons que vous êtes venu tirer André Lesur d'un mauvais pas spontanément.
As contemptible as we are, we shall say you came to get André Lesure out of a tight spot... of your own accord.
Aussi pauvres que nous soyons, nous devons garder notre dignité.
However poor we are, we have to keep our dignity.
J'espère que, demain, nous pourrons tous, où que nous soyons, nous joindre à notre deuil de Diana et exprimer notre gratitude pour sa trop courte vie.
I hope that, tomorrow, we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss and gratitude for her all-too-short life.
Qui que nous soyons... nous voulons venger notre Lord.
Wherever we are... we want to avenge our lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test