Translation for "souvent fatal" to english
Souvent fatal
Translation examples
42. Mme Geddis (Nouvelle-Zélande) dit que la Nouvelle-Zélande condamne les attaques violentes et trop souvent fatales perpétrées contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé sur le terrain, qui sont en fait des attaques contre l'efficacité et les objectifs de l'Organisation elle-même.
42. Ms. Geddis (New Zealand) said that New Zealand condemned the violent and too often fatal attacks on United Nations and associated personnel in the field, which constituted an attack on the effectiveness and purposes of the Organization itself.
Elle aimerait également savoir de quelle manière le Gouvernement - compte tenu de son obligation de protéger les droits des femmes à l'éducation et à la santé, et même à la vie - traite les immenses problèmes sociaux de l'abandon scolaire des adolescentes enceintes et de l'avortement souvent fatal, et s'il compte dépénaliser l'avortement.
She would also like to know how the Government -- in view of its obligation to safeguard women's rights to education and health and even life -- was dealing with the widespread social ills of teenage school dropouts because of pregnancy and of often fatal abortions, and whether it intended to decriminalize abortion.
La malnutrition affecte la résistance des enfants aux maladies communes de l'enfance, et l'évolution et l'issue de ces maladies sont plus graves et plus souvent fatales chez les enfants mal nourris.
Malnutrition weakens children's ability to resist attacks of common childhood diseases, and the course and outcome of these diseases are more severe and more often fatal in malnourished children.
Dans les deux cas, il est rare et souvent fatal qu'un membre quitte le groupe.
For a member to leave either group is rare and often fatal.
Ils sont alarmés par les menaces de plus en plus fréquentes à la sûreté et la sécurité du personnel de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du personnel des autres organisations humanitaires, en particulier dans le cadre d’attaques violentes intentionnelles et souvent fatales, ainsi que de prises d’otages.
ICRC and IFRC are alarmed by the ever more frequent threats to the safety and security of Red Cross and Red Crescent personnel and of the staff of other humanitarian organizations, in particular through intentional and often fatal violent attacks, as well as by hostage-taking.
Bien que des ordres d'évacuation aient été donnés, beaucoup d'habitants ont refusé de quitter leur maison par crainte de perdre leurs biens, avec des conséquences désastreuses voire souvent fatales.
Although evacuation orders were issued, many refused to leave their homes for fear of losing their belongings, with disastrous and often fatal consequences.
S'y ajoute le fait qu'elles ne seraient pas considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs sur les êtres humains, tandis que les blessures, bien que souvent fatales, ne seraient pas plus graves que celles provoquées par les balles de 9 mm.
Also, they would not be considered excessively injurious to humans and injuries, although often fatal, would be no more severe than those arising from 9mm ball ammunition.
Il sait que sa morsure est souvent fatale.
That its bite is often fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test