Translation for "souvent dit" to english
Souvent dit
Translation examples
Il est souvent dit que <<les lois sont bonnes mais ce qui fait défaut c'est leur application>>.
It is often said that "the laws are good, but what is lacking is their implementation".
On a souvent dit que les premiers jours de la session annuelle de la Conférence n'étaient jamais simples, et cette année est loin de faire exception.
It is often said that the early stage of the Conference's annual session is always difficult, and this year is by far no exception.
Comme nous l'avons souvent dit, nous devons apprendre à donner la première place aux enfants — pour leur propre bien et pour l'avenir du monde.
As we have often said, we must learn to put children first — for their own sake and for the world's future.
47. Le Secrétaire général a souvent dit qu’il attendait des fonctionnaires qu’ils donnent le meilleur d’eux-mêmes.
46. The Secretary-General had often said that he expected excellence from international civil servants.
Il est souvent dit que ses ressources, en comparaison, sont minimes.
It is often said that, in comparison, the Office's resources are minuscule.
Il est souvent dit ailleurs que les diplomates ont tout le temps, qu'ils perdent beaucoup de temps et qu'ils ne commencent jamais leurs réunions à l'heure.
It is often said that diplomats have all the time in the world and waste much time in never starting their meetings promptly.
De même, il est souvent dit que le règlement intérieur devrait être révisé.
Similarly, the rules of procedure are often said to be in need of revision.
Comme je l'ai souvent dit, l'heure est venue d'écrire l'histoire, et non de continuer à vouloir la réécrire.
As I have often said, this should be a time to write history, not to keep trying to rewrite it.
Comme l'a souvent dit le Secrétaire général M. Annan, aucune cause ne saurait justifier le terrorisme.
As Secretary-General Annan has often said, terrorism cannot be justified by any cause.
Comme je l'ai souvent dit, à maintes occasions,
I've often said on many occasions,
Comme je l'ai souvent dit, c'est votre boulot.
As I've often said, that's your job.
Tu as souvent dit que j'avais besoin d'accepter l'émotivité.
You've often said that I need to accept emotionality.
Tu l'as souvent dit, ma fille.
Daughter, so you have often said.
Tu m'a souvent dit que tu aimais cet endroit.
You've often said you loved this place.
Liouda a souvent dit qu'ils étaient tous des héros.
Liouda often said That they were all heroes.
Bien, j'ai... souvent dit que...
Well,i've... Often said on many occasions...
Comme tu l'as souvent dit : je ne suis pas "n'importe qui".
As you've often said, "I'm not "anybody."
Je vous ai souvent dit "bonne nouvelle"
Now, I've often said "good news"
J'ai souvent dit que je vous aime tous
I've often said I love you all
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test