Translation for "soutien fourni" to english
Translation examples
Sur ce total, deux techniciens sont réservés au soutien fourni aux missions permanentes.
Of those, two technicians are dedicated to the support provided for the permanent missions.
L'annexe I donne un aperçu du soutien fourni pour l'Initiative sur les meilleures pratiques.
Annex I provides an overview of support provided to the Best Practices Initiative.
Se félicitant du soutien fourni jusqu'ici au Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement,
Welcoming the support provided so far to the Water and Sanitation Trust Fund,
Soutien fourni à l'armée et la police
Support provided to the army and police
Si la réponse est "Oui", veuillez préciser le type de soutien fourni.
If the answer is "Yes", please specify the type of support provided.
Si ce n'est pas le cas, ils doivent accroître le soutien fourni.
If it does not, they must increase the support provided.
Il décrit le soutien fourni par les forces internationales à la MINUT.
The arrangement sets out the agreed support provided by the international security force to UNMIT.
La vérification de l'efficacité du soutien fourni aux familles;
(f) Verifying the effectiveness of support provided to the families;
c) Les programmes, services et soutiens fournis aux familles;
Programmes, services and support provided to families;
c) Le soutien fourni et reçu;
Support provided and received;
La qualité et la quantité des services de soutien fournis sont régulièrement améliorées pour pérenniser les chaînes d'approvisionnement.
:: Quality and quantity of provided support services are regularly improved to improve sustainability of supply chains.
21. L'introduction du rapport mentionne la réduction de la pauvreté chez les femmes grâce au soutien fourni aux initiatives de création de petites et moyennes entreprises (PME) et aux facilités de crédit accordées.
21. The introduction to the report mentions reducing feminized poverty by providing support for Small and Medium Enterprise (SME) initiatives and credit facilities.
Dans le même temps, le soutien fourni tient compte des besoins particuliers de la victime.
At the same time, they provide support that meets the particular needs of victims.
La qualité et la quantité des services de soutien fournis sont régulièrement améliorées et correspondent à la demande des PME.
:: Quality and quantity of provided support services are regularly improved and match demand from SMEs.
38. [Le soutien fourni [doit] [devrait] viser en priorité:]
[In providing support, priority [shall] [should] be given to:
Le soutien fourni par la Commission est axé sur trois domaines, à savoir la lutte contre le chômage des jeunes, la lutte contre le trafic de stupéfiants, et la bonne gouvernance et l'état de droit.
It is currently focused on providing support in three areas, namely, youth unemployment, drug trafficking, and good governance and the rule of law.
:: Kohas AG et Jakob Steiger ont été désignés en raison du soutien fourni à KOMID.
:: Kohas AG and Jakob Steiger were designated for providing support to KOMID.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test