Translation for "soutien et information" to english
Soutien et information
Translation examples
Afin d'accroître la participation des femmes au marché du travail, d'améliorer leur pouvoir de négociation et de faciliter les relations sociales, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et le secteur privé devraient appuyer les initiatives qui visent à renforcer les réseaux sociaux qui offrent soutien et informations.
89. In order to enhance the participation of women in the labour market, improve their bargaining power and facilitate social contacts, Governments, non-governmental organizations and the private sector should support initiatives aimed at strengthening social networks, which are a source of support and information.
Cela a supprimé une source importante et efficace de soutien et d'information du Représentant spécial au cours de ses missions au Rwanda.
It removed an important and effective source of support and information to the Special Representative during his missions to Rwanda.
Les autorités locales et les organisations non gouvernementales prennent en charge le fonctionnement de centres de crise où des professionnels fournissent assistance, soutien et informations aux victimes de la violence familiale.
Local governments and NGOs ensure operation of crisis centers that provide professional assistance, support and information to victims of domestic violence.
Les programmes de formation organisés par les institutions de police comprennent notamment la formation concernant les actes juridiques effectifs de la République de Lituanie, qui définissent les objectifs, activités et contrôle de la police dans une société démocratique, obligent les fonctionnaires de police à veiller à ce que l'assistance, le soutien et l'information nécessaires pour les détenus ou les victimes soient dépourvus de toute discrimination.
Training programmes arranged by police institutions include training about effective legal acts of the Republic of Lithuania, which define the goals, activities and control of the police in a democratic society, obligate police officers to ensure the necessary assistance, support and information to the detained or victims without any discrimination.
Ces tâches, ainsi que les auto-évaluations, les audits et autres examens ont pour objectif d'appuyer l'expansion des missions, d'améliorer et renforcer le soutien logistique, d'informer les décideurs et de faciliter l'allocation des ressources.
These tasks, along with self-evaluations, audits and other reviews, are aimed to support the expansion of field missions, improve and strengthen the logistics support system, inform policymakers and facilitate allocation of resources.
12. Afin de répondre aux besoins des PMA parties en matière de soutien et d'information pour obtenir des concours du Fonds pour les PMA et mettre en œuvre leur PANA, le Groupe d'experts a convenu, à sa quatorzième réunion, du contenu d'un guide qui décrira étape par étape comment mettre en œuvre les PANA.
To address the need of LDC Parties for more support and information when accessing funds from the LDCF and implementing NAPAs, the LEG, at its fourteenth meeting, agreed on terms of reference for the preparation of a step-by-step guide to NAPA implementation.
Les données dont on dispose sur l'avortement font ressortir le besoin d'engager des actions de soutien et d'information des immigrantes en Italie (surtout à l'intention des groupes d'âge les plus jeunes).
The available data on abortion access flag the need of support and information policies targeted to immigrant women in Italy (especially the youngest age groups).
Il est donc primordial qu'une base scientifique robuste fondée sur l'expérience de disciplines multiples soutienne et informe les activités de mise en œuvre de la Convention.
It is therefore paramount that a robust scientific underpinning based on expertise from multiple disciplines supports and informs efforts to implement the Convention.
Pendant ce temps, le FNUAP continuera à apporter soutien et l'information pour l'intégration du programme de la CIPD dans les systèmes de protection nationale des droits de l'homme.
Meanwhile, UNFPA will continue to provide support and information for integration of the ICPD agenda in national human rights protection systems.
Cette initiative a été saluée comme un instrument utile et important pour fournir soutien et informations.
This initiative has been hailed as a useful and significant tool in respect of providing support and information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test