Translation for "souscrire" to english
Souscrire
verb
Translation examples
Notre vécu nous pousse à souscrire à cette vision pour le bien de tous.
Our experience prompts us to subscribe to that vision for the common good.
Ce site permet en outre de souscrire à un bulletin d'information électronique.
69. At the homepage you can subscribe to an electronic newsletter.
Si tel est l'objectif implicite, sa délégation ne peut pas y souscrire.
If that was the tacit goal, his delegation could not subscribe to it.
Nous comptions que notre droit souverain de ne pas souscrire au traité serait respecté tout comme nous respectons le droit d'autrui d'y souscrire.
We expected that our sovereign right not to subscribe to the treaty would have been respected as we respect the right of others to subscribe to it.
L'Inde ne peut donc y souscrire sous sa forme actuelle.
India, therefore, cannot subscribe to it in its present form.
La position du Gouvernement français était qu'il ne voulait pas souscrire à la Déclaration de 1971.
The position of the Government of France was that it did not want to subscribe to the 1971 Declaration.
Nous avons clairement indiqué que nous ne pourrions souscrire à ce texte.
We clearly stated then that we would not be able to subscribe to that text.
Nous appelons les États Membres à souscrire à ce code.
We call on all Members States to subscribe to the Code.
En conséquence, nous ne pouvons souscrire à l'adoption du projet de texte.
Consequently, we cannot subscribe to the adoption of the draft text.
Les États-Unis ne peuvent souscrire à cette demande.
This request is one to which the United States cannot subscribe.
Un musulman peut... souscrire à toutes les libertés inscrites dans la charte démocratique et être musulman au vrai sens du mot ?
Now, can a Muslim subscribe to any of the freedoms mentioned in a democratic charter and be a Muslim in the true sense?
Afin de réaliser ces objectifs, nous, les États Membres, devrions, individuellement et collectivement, souscrire aux activités de développement des Nations Unies en les dotant de ressources suffisantes sur une base permanente, prévisible et sûre.
In order to achieve these goals, we the Members, individually and collectively, should underwrite the development activities of the United Nations with adequate resources, on a continuous, predictable and assured basis.
Il est possible d'encourager des réductions plus marquées et réfléchies de la part des nations industrialisées afin de mobiliser les ressources suffisantes et durables requises pour souscrire à la diminution des émission dans les pays en développement, parallèlement aux efforts d'adaptation qui y sont menés.
Thoughtfully constructed and deeper cuts within industrialized nations can be leveraged to mobilize sufficient and sustainable resources necessary to underwrite emissions reductions in developing countries along with efforts towards adaptation.
Il n'est octroyé de licence qu'aux demandeurs prouvant qu'ils peuvent souscrire/garantir l'obligation d'indemnisation par une assurance responsabilité civile à hauteur de 100 millions de livres sterling destinée à couvrir des risques raisonnables.
Grant of a licence is made conditional upon the applicant demonstrating that it can underwrite/ guarantee the indemnification obligation by third-party liability cover of ₤100 million, which is designed to cover reasonable risks.
L'objecteur doit également souscrire une police d'assurance spécifique pour couvrir sa responsabilité civile à l'égard des tiers en cas de préjudice causé par la contagion.
The objector must also underwrite a specific insurance policy for civil liability towards third parties in case of damage caused by contagion.
La Banque mondiale, la Banque africaine de développement et d'autres acteurs peuvent à leur tour faciliter les investissements dans l'infrastructure en mettant au point des instruments novateurs et améliorés pour souscrire et garantir des investissements dans les marchés dits d'avant-garde.
The World Bank, the African Development Bank and other actors can also facilitate investments in infrastructure by devising new and better instruments for underwriting and guaranteeing investments in so-called frontier markets.
La pratique, qui se poursuit, de confiscation des terres et de développement des colonies est une chose à laquelle même les Etats-Unis ont du mal à souscrire.
The continued practice of land confiscation and settlement expansion was something that even the United States found difficult to underwrite.
Les pays à faible revenu risquant de ne pas pouvoir souscrire ce type d'emprunt, les donateurs feraient également des contributions annuelles supplémentaires au fonds au titre de ses activités concessionnelles.
As low-income countries may not be able to afford such loans, the fund would also receive additional annual contributions from donors to enable it to underwrite its concessional activities.
Le courtier a trouvé une compagnie disposée à souscrire ce risque pour une prime annuelle de 66 000 dollars, et un contrat a été conclu.
The broker identified a company willing to underwrite this risk for an annual premium of $66,000, and a contract was secured.
8. Le programme de réassurance devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2013 mais un certain nombre de bureaux ont d'ores et déjà décidé d'y souscrire.
8. The reinsurance treaty is due to begin on 1 January 2013. A certain number of Bureaux have already decided to underwrite the programme.
Je vais souscrire à votre nouvelle carrière.
I'll underwrite your new career.
E bien, je voudrais souscrire un placement privé d'action de Washoe.
Well, I would like to underwrite a private placement of Washoe stock.
Nous examinons la proposition de Nassau Aeronautical Corporation et nous avons étudié la demande de Nassau de souscrire des actions pour financer une expansion de l'usine.
Now, we've been having a go at the Nassau Aeronautical Corporation's proposal... And we've been taking under consideration... Nassau's request that we underwrite a common-stock issue...
Un deal mon nouveau client, un certain fond d'investissement vient d'accepter de souscrire
A deal my new client, a certain hedge fund, just agreed to underwrite.
C'est souscrire à une assurance, n'est-ce pas ?
It's insurance underwriter, isn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test