Translation for "sous-équipés" to english
Sous-équipés
  • under-equipped
Similar context phrases
Translation examples
under-equipped
En général, le système national de santé est marqué par ses faibles ressources humaines, son sous-équipement et ses faibles performances.
In general, the national health system is characterized by weakness in human resources, under-equipment and poor performance.
- Une sous utilisation et un fort sous équipement des services de santé;
- Under-utilization and severe under-equipping of health services;
Beaucoup de femmes, également, se considèrent comme << sous-équipées >> - notamment en matière de connaissances et de diplômes - et, à ce titre, ne s'aventurent pas sur le marché du travail.
Many feel under-equipped, particularly academically, to venture into the labour market.
169. A ces difficultés, on ajoutera l'absence des dispositifs de réinsertion sociale dans la plupart des prisons et le sous équipement du système pénitentiaire.
169. In addition to these difficulties, most prisons lack social rehabilitation mechanisms and the system as a whole is under equipped.
Sous "équipement de protection générale et individuelle", dans la première phrase sous le titre, supprimer ", quel que soit le numéro de l'étiquette de danger".
Under "equipment for personal and general protection", in the first sentence under the heading, delete "for all danger label numbers".
37. Les centres publics de soins se détériorent et sont mal entretenus et sous-équipés.
Government health care facilities are deteriorating, poorly maintained and under-equipped.
Le déploiement tardif d'unités sous-équipées en hommes et en matériel, comme cela fut le cas au Rwanda, ne peut pas inspirer confiance.
Delayed deployment of undermanned and under-equipped units, as was the situation in Rwanda, fails to inspire confidence.
Ces établissements dispensaient un enseignement d'un niveau assez élevé, mais ils étaient sous-équipés.
Education carried out in these schools reached a relatively high level, but they were under-equipped.
le sous-équipement de certains postes frontaliers situés dans des Etats récemment créés ainsi qu'aux futures frontières externes de l'UE ;
border posts in certain recently created states and at the EU's future external borders are under-equipped;
Pee-Wee a perdu un litre de sang et Vito a juré de ne plus faire un coup... sous-équipé.
Peewee left a pint of blood behind... And Vito swore he'd never go on another job... Under-equipped.
Pas vraiment sous-équipés.
Not exactly under-equipped.
Quelques paysants, non-entrainés et sous-équipés. contre cette machine de guerre.
A few untrained, under-equipped peasants against that war machine.
En Irak, on était le plus souvent sous-équipés, il fallait faire avec ce qu'on avait.
In Iraq we were under-equipped most of the time, so we had to make do with what we had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test