Translation for "sous financement" to english
- under funding
- in funding
Similar context phrases
Translation examples
Nous constatons malheureusement que la riposte contre le VIH/sida reste sous-financée.
But the sobering reality is that the AIDS response remains under-funded.
Sur les domaines prioritaires actuellement sous-financés (par. 41 et 42).
on priority areas currently under-funded (paras. 41 and 42).
Bon nombre de situations postconflit contemporaines souffrent d'un sous-financement chronique.
Many post-conflict situations today are chronically under-funded.
Il fait ensuite allusion à la nécessité de mesures novatrices pour surmonter le problème du sous-financement.
He then spoke of the need for innovative measures to help overcome the problem of under-funding.
Les participants affirment également qu'il serait utile de mieux mettre en lumière les conséquences d'un sous-financement.
It was noted that more consistent highlighting of the consequences of under-funding would also be helpful.
ii) Sous-financement des programmes de réforme foncière;
(ii) Under-funding of land reform programmes;
Aujourd'hui, les services de polices sous financés ne se lancent pas dans des raids à 5 heure du matin à moins de savoir ce qu'il viennent chercher.
Now, under-funded local police departments don't shell out overtime on five A.M. raids unless they know what they're lookin' for.
- Et ma vie en tant que stagiaire insouciante est transformée en 18 heures par jour dans un ER surchargé et sous-financé.
- And my life as a carefree intern turned into 18-hour days in an overcrowded, under-funded ER.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test