Translation for "source de force" to english
Source de force
Translation examples
Elles font de leur mieux pour rester unies et pour continuer d'être une source de force et d'inspiration pour leurs membres.
They are doing their best to pull together and to continue serving as a source of strength and inspiration for their members.
C'est une source de force, en même temps que l'une des meilleures polices d'assurance que nous puissions souscrire pour garantir l'avenir de nos enfants.
It is a source of strength. It is one of the most effective insurance policies we can write for the future of our children.
Ce cadre repose sur le principe que la diversité de l'humanité est et a toujours été une source de force et non un motif de division.
Central to this framework is the premise that the diversity of humankind is and has always been a source of strength and not a reason for division.
La présence des divers groupes doit être une source de force pour la Commission de consolidation de la paix..
The presence of the various groupings should be a source of strength to the Peacebuilding Commission.
Le Soudan est une patrie ouverte où les religions et les cultures sont des sources de force, d'harmonie et d'inspiration.
All of this, in accordance with the Constitution, is a recognition of the fact that the Sudan is an all-embracing country, with different religions and cultures that are a source of strength, harmony and inspiration.
49. M. AMINMANSOUR (Observateur de la République islamique d'Iran) dit que la diversité peut être soit une source de force, soit une cause de division.
Mr. AMIN-MANSOUR (Observer for the Islamic Republic of Iran) said that diversity could be either a source of strength or a cause of division.
Nous devons les appuyer et nous engager à reconnaître en la famille une source de force, d'appartenance et de cohésion.
We must support them, and we must commit ourselves to recognizing the family as a source of strength, belonging and cohesion.
39. Shaukat ALI (Inde) dit que le soutien du Comité et du public a été une importante source de force.
39. Shaukat ALI (India) said that the support of the Committee and the public had been a great source of strength.
L'Indonésie, en tant que nation née des cendres du colonialisme, sait pertinemment que l'humiliation ne peut jamais être une source de force.
Indonesia, as a nation that emerged from the ashes of colonialism, knows very well that humiliation can never be a source of strength.
Démocratie et bonne gouvernance sont une source de force.
Democracy and good governance are a source of strength.
Pour certains hommes, l'amour est une source de force.
For some men, love is a source of strength.
Votre courage est une source de force pour moi.
Your courage is a source of strength to me.
Donc, nous allons utiliser cette tragédie comme une source de force.
So, we'll use this tragedy as a source of strength.
Pour les faibles, c'est une source de force.
To the weak, it is a source of strength.
Le centre de gravité est une source de force...
Center of gravity is a source of strength...
Sa foi se voulait source de force pas de ça.
His faith was a source of strength. Not this.
Cela restera toujours une source de force, de réconfort et d'humilité pour lui.
It would always remain a source of strength, comfort and humility for him.
Leur foi est une source de force.
Their faith is a source of strength.
Vous avez été une si grande, grande source de force pour moi, Jack.
You have been such a great, great source of strength to me, Jack.
Il a pris un nom qui a été signifié pour lui rabaisser, et l'a transformé en une source de force.
He took a name that was meant to demean him, and turned it into a source of strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test