Translation for "soupçons sont" to english
Soupçons sont
Translation examples
B. L'arrestation sur simple soupçon
B. Arrest on suspicion
Soupçon de méningo-encéphalite;
Suspicion of meningo-encephalitis;
Levée des soupçons
Free from Suspicion
Parce qu'elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction;
On the basis of suspicions of a crime;
Le soupçon règne en maître.
Suspicion reigned supreme.
a) Suppression de l'arrestation sur simple soupçon
(a) Abolition of arrest on suspicion
Soupçon de mauvais traitements
Suspicion of maltreatment
- Et les motifs qui ont généré les soupçons.
- The grounds for suspicion.
Abolition de l'arrestation sur simple soupçon
Elimination of detention on suspicion
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
If an investigation produces a well-founded suspicion, this suspicion must be reported.
Si mes soupçons sont corrects...
Now, if my suspicions are correct...
Il emble que vos soupçons sont corrects.
Seems as though your suspicions are correct.
Les soupçons sont comme les chauve-souris... ils volent au crépuscule.
Suspicions are like bats... they ever fly by twilight.
Tes soupçons sont révélateurs :
Your suspicions are revealing:
Mes soupçons sont soulevés, aussi, Miss Keating .
My suspicions are raised, too, Miss Keating.
Jim, tes soupçons sont confirmés.
Jim, your suspicions are confirmed.
Mes soupçons sont plutôt Polio.
Rather my suspicions are Polio.
Vos soupçons sont ridicules.
Your suspicions are ludicrous.
Je crois que tes soupçons sont fondés.
I believe your suspicions are correct. Yeah?
Je veux juste voir si mes soupçons sont corrects.
I just want to see if my suspicions are correct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test