Translation for "souligne cependant" to english
Souligne cependant
  • underlines however
Translation examples
underlines however
La CARICOM souligne cependant qu'il faut mobiliser des ressources additionnelles, de l'ordre de huit à 13 milliards de dollars, pour que le Fonds soit opérationnel en 2015.
CARICOM underlined, however, that an additional $8 to 13 billion would be required for the Fund to begin operations in 2015.
JS2 souligne cependant que les dispositions de ces instruments ne sont pas toujours respectées dans la pratique, en notant que la violence domestique, la polygamie, le mariage précoce des filles et les faibles revenus des femmes jouissent d'une large légitimité sociale, et en signalant que les auteurs de violence domestique restent impunis.
It underlined, however, that the provisions of these instruments are not always respected in practice noting that domestic violence, polygamy, early marriages for girls and low income for women have wide social legitimacy. JS2 reported that perpetrators of domestic violence go unpunished.
Le Rapporteur spécial souligne cependant que les gouvernements ne doivent pas utiliser ces buts/objectifs comme un paravent pour cacher le véritable but des limitations.
The Special Rapporteur underlines, however, that Governments must not use these aims/purposes as smokescreens for hiding the true purpose of the limitations.
Je souligne cependant que cette pratique ne saurait remplacer l'obligation d'enquêter sur les violations graves du droit international humanitaire et du droit des droits de l'homme et d'en poursuivre les auteurs.
I underline, however, that this practice does not replace the obligation to investigate serious violations of international humanitarian and human rights law and to prosecute those responsible.
Le Secrétaire exécutif souligne, cependant, que, compte tenu de la portée et de l'ampleur des décisions que la Conférence des Parties doit adopter à Durban, les Parties ne devraient épargner aucun effort pour estimer longtemps à l'avance les incidences potentielles en termes de ressources des activités proposées et étudier des moyens de financement prévisibles, équitables et durables.
The Executive Secretary underlines, however, that due to the anticipated scope and scale of decisions to be taken by the COP in Durban, all efforts should be made by the Parties to estimate the potential resource implications of proposed activities well in advance and to consider predictable, equitable and sustainable ways of funding.
Il faut souligner cependant que le Mécanisme mondial continuera à jouer un rôle d'intermédiaire, ce qui signifie qu'il ne développera pas son expertise interne mais fera appel à des sources qui lui sont extérieures pour fournir des connaissances, des informations et des services consultatifs.
It should be underlined, however, that the GM will keep its scope of a facilitating body which means that the GM will not develop profound in-house expertise, but make available knowledge, information and advisory services from sources outside the GM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test