Translation examples
J'accepte les règles et conditions susmentionnées: Je continue Je n'accepte pas les règles et conditions susmentionnées: Je sors
I accept the above rules and conditions: Continue I do not accept the above rules and conditions: Exit
Dylan, sors maintenant !
Dylan, exit now!
Par où tu sors?
What's your exit?
ne m'en sors pas.
don't exit.
Je sors, puis...
I exit, then...
- Tu sors avec lui ?
- Exit with him?
Sors de la chambre.
Exit this room.
Sors de la cellule.
Exit the cell.
Je m'en sors comment ?
What's my exit?
Sors par la fenêtre !
Exit the window!
Tu sors ! Je sors !
- Are you going out?
- Je sors. - Tu sors ?
- I'm going out.
Donc, et tu sors. Je sors.
So, you go out...
Sors les clés, sors les clés, sors les clés.
Get the keys, get the keys, get the keys.
Sors de la piste, sors!
Get off the track, get off!
- Papa. - Non, sors !
- No, pull off!
Sors les foulards.
Pull the scarves.
Je m'en sors.
I'm pulling through.
Sors ces plans.
Pull those plans.
Sors les filtres.
Pull the filters.
Ne sors pas le cou en avant comme une tortue!
Don't poke your neck forward like a tortoise.
Le samedi soir, je sors.
Saturday night is my party night.
Parce que tu ne peux pas devenir officier si tu sors de prison.
Not eligible for officers' training if you join direct from prison.
Par où je sors ?
So of you could direct me to the hotel.