Translation for "sont une partie" to english
Sont une partie
Translation examples
are a part
Séparation d’une partie ou de parties du territoire
Separation of part or parts of the territory
La partie 6 devient la partie 7 et la partie 7 devient la partie 6.
Part 6 is renumbered Part 7, and Part 7 is renumbered Part 6.
(en partie concordante, en partie dissidente)
(concurring in part, dissenting in part)
Part.1 et Part.2
Part.1 and Part.2
Je pensais le guérir par la joie des crises où il perdait pied, mais j'ai compris que ses crises sont une partie de lui-même.
I hoped to heal him of his crises with cheerfulness... but I realised his crises are a part of him.
Ces films sont une part de l'histoire de votre pays.
Those movies are a part of your country's history.
Ils sont une partie de la foule !
They are a part of the crowd!
Ces gens sont une partie de ce pays.
Those people are a part of this country.
Ils sont une partie de moi-même.
They are a part of myself.
Écoutez, la joie et la douleur sont une partie de la vie.
Listen, joy and sorrow are a part of life.
Ils sont une partie du front islamique.
They are a part of the Islamic front.
Je sais ce que tu penses que je ne devrais pas utiliser mes pouvoirs, et ce n'est pas que je ne suis rien sans eux, mais ils sont une partie de moi maintenant, tu sais ?
So, I know that you think that I shouldn't use my powers, and it's not that. I'm nothing without them, but they are a part of me now, you know?
Tout ces mystères sont une partie de la série.
Those are all mysteries that are a part of the show.
Les ganglions lymphatiques sont une part du système circulatoire.
Lymph nodes are a part of the circulatory system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test