Translation for "sont si pauvres" to english
Sont si pauvres
Translation examples
Ma famille était si pauvre que j'ai accepté avec joie cette offre d'un emploi bien rémunéré.
Because my family was so poor, I gladly accepted this offer of a well-paid job.
La plupart de ces pays sont si pauvres qu'ils ne peuvent, à eux seuls, assurer un accès généralisé aux TIC.
Most of those countries are so poor that they cannot afford on their own to introduce ICT on a full scale.
Pour des îles faiblement peuplées, les frais généraux associés à la gestion des services relatifs à l’eau sont particulièrement élevés et les consommateurs dans l’ensemble souvent si pauvres que la fixation de redevances d’un montant permettant d’amortir les coûts des services peut s’avérer difficile.
For moderately populated islands, the overheads associated with running water services are particularly high and the consumer base often so poor that setting tariffs at levels that would recover the cost of the water services can prove difficult.
Pour des îles faiblement peuplées, les frais généraux associés à la gestion des services relatifs à l’eau sont particulièrement élevés et les consommateurs dans l’ensemble souvent si pauvres qu’il peut être difficile de fixer, pour les redevances, des tarifs permettant d’amortir les coûts des services.
For moderately populated islands, the overheads associated with running water services are particularly high, and the consumer base is often so poor that setting tariffs at levels that would recover the cost of the water services can prove difficult.
Je refuse de croire que le monde est si pauvre qu'il est incapable d'assurer la liberté et l'éducation à ses enfants.
I am not prepared to believe that the world is so poor that it cannot ensure freedom and education for its children.
L'enregistrement des naissances pose un gros problème dans certains pays en développement, où les mères sont si pauvres que le droit à verser pour enregistrer leur bébé dépasse leurs moyens.
Registration of births is a big problem in some developing States where mothers are so poor they cannot afford the registration fee for their newborn babies.
C'est pour cette raison que nous nous efforçons de construire une société intégratrice, car aucun pays n'est si pauvre qu'il ne peut pas être solidaire de ceux qui sont encore plus pauvres.
That is why we are engaged in building an inclusive society, since no country is so poor that it cannot show solidarity with those that are even poorer.
Quelque 1,3 milliard de personnes sont si pauvres qu'elles ne peuvent pourvoir à leurs besoins les plus élémentaires en matière d'alimentation et de logement.
Some 1.3 billion people are so poor that they cannot meet their basic needs for food and shelter.
Ils sont environ 35 %, autochtones pour la plupart, à vivre dans l'extrême pauvreté, et sont si pauvres qu'ils ne peuvent se procurer le panier alimentaire de base, soit la quantité minimale de calories dont une personne a besoin chaque jour pour rester en bonne santé.
Around 35 per cent, mostly indigenous peoples, live in extreme poverty, so poor that they cannot afford the canasta basica or the minimum amount of calories needed every day to sustain a healthy life.
Pourquoi ces gens sont si riches alors que ceux-là sont si pauvres ?
How come these people are so rich and these people are so poor?
Ces gens sont si pauvres, qu'ils n'ont rien d'autre que les vêtements qu'ils portent.
These people are so poor, they probably don't have anything but the clothes on their backs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test