Translation for "sont préparés" to english
Sont préparés
Translation examples
Cela se prépare.
That takes preparation.
Si une femme est bien préparée, alors tout un peuple est bien préparé.
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Préparé par le
Prepared by the
Ici sont préparés des plats typiques de la région.
Here they are preparing culinary delights of the Southwest.
D'épais steaks tendres et juteux sont préparés au feu de bois.
Over an open charcoal fire... thick' uicy' tender steaks are prepared.
Devant ces gens, qui sont préparés à mourir afin de protéger l'environnement?
In front of these people, who are prepared to die in order to protect the environment?
Je suis sûr que les directeurs de pompes funèbres y sont préparés.
I'm sure the funeral directors are prepared for that.
Sachez que mes hommes sont préparés à toute éventualité.
I can assure you my men are prepared for any contingency.
Ils se sont préparés à lancer une offensive pour tester leurs ressources, leurs armes, leur stratégie.
We think they are preparing to move testing their resources, weapons, capabilities.
Aucun risque d'inondation, le souci est de savoir... s'ils sont préparés, si les infrastructures
But the concern is, they are prepared...
Les menus sont préparés à l'avance et servis parfaitement.
Menus are prepared in advance timed to perfection.
Allez sur le Ridge et voir pourquoi ils sont préparés de quitter la forteresse.
Go on the Ridge and see why they are prepared to leave the fortress.
Ca démontre juste l'attention que tu portes aux repas qui sont préparés pour toi
That just goes to show how much attention you give to meals that are prepared for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test