Translation for "sont pleuré" to english
Sont pleuré
Translation examples
En Israël, nous n'avons certainement pas fait la fête, nous avons pleuré.
In Israel, we surely did not celebrate; we cried.
Le proverbe soudanais qui dit "Il a pleuré après m'avoir frappé et s'est empressé de se plaindre" s'applique parfaitement à l'hypocrisie et à la duplicité du régime du FNI de Khartoum.
A Sudanese proverb that says, "He struck me but cried first in order to accuse me", aptly describes the characteristic hypocrisy and duplicity of the NIF regime in Khartoum.
Il a pleuré et m'a présenté des excuses pour ne pas avoir respecté l'Accord de paix d'Abidjan.
He cried and apologized for reneging on the Abidjan Peace Accord.
Je prends congé de mes amis du secrétariat, avec lesquels j'ai travaillé durant des heures et parfois même pleuré.
I take leave of my friends in the secretariat, with whom I have sat and worked and perhaps cried at times.
- Il a peur et pleure beaucoup.
- He has fear and cries a lot.
Comme Jérémie et Job dans la Bible, nous aurions pu pleurer et maudire les jours d'injustice et de violence; nous aurions pu choisir la vengeance.
Like Jeremiah and Job in the Bible, we could have cried and cursed the days dominated by injustice and violence; we could have chosen vengeance.
Nous ne voulions pas partir et nous avons pleuré car, dans la zone d'attente, on nous avait dit qu'à Singapour nous serions jetés en prison.
We didn't want that and we cried because previously, in the waiting area, we were told that in Singapore, we would be sent to jail.
Dans son arrêt ordonnant la création d'un monument aux victimes de la guerre civile péruvienne, la Cour a ainsi estimé que le Pérou devait veiller à ce que le nom de toutes les personnes déclarées mortes dans l'arrêt en question soit inscrit dans un délai d'un an sur le monument baptisé <<l'Œil qui pleure>>.
In its ruling on a monument dedicated to the victims of the Peruvian civil war, the Court stipulated that Peru "must guarantee, within a one-year period, that all persons declared as deceased in the present Judgment are represented in the monument called The Eye that Cries".
Un proverbe amharic dit que le fouet pleure lorsqu'il frappe violemment.
There is an Amharic proverb which informs us that the whip cries as it lashes.
are crying
Mais après 10 jours, tu t'y habitues et tu ne pleures plus autant.
But after 10 days you get used to it and you don't cry as much.
Horrifiée par cette scène, j'ai commencé à crier et à pleurer.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry.
On leur explique ensuite que pleurer et montrer ses émotions est réservé aux filles.
He is further socialized that crying and showing emotions is for girls.
Et elle se mit à pleurer.
And she began to cry.
Il s'est mis à pleurer et ils ont commencé à nous tirer dessus.
He started crying and they started firing at us.
Certains se mettent à pleurer, d'autres font pipi dans leur culotte.
Children start to cry, to wet themselves.
Les jeunes enfants continuent de pleurer et d'appeler à l'aide pour qu'on aille chercher leurs pères disparus.
Young children continue to cry, appealing for help to rescue their missing fathers.
On peut citer notamment le concept de protecteurs communautaires (Lihlombhe Lekukhalela - <<Une épaule pour pleurer>>).
These include the concept of community child protectors (Lihlombhe Lekukhalela - "a shoulder to cry on").
Les élèves ont le droit de pleurer, magazine Polityka (en polonais);
"Pupils have the right to cry" Polityka magazine (Polish)
Le Chef du Service administratif en fut si touché qu’il se mit à pleurer lui aussi.
The Chief of Administrative Service was so affected that he started crying himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test