Translation for "sont nouveauté" to english
Sont nouveauté
Translation examples
Pour certains pays, cela constituera une nouveauté.
In some countries, that would be something of a novelty.
Artifices de divertissement et nouveautés présentant un risque faible
low hazard fireworks and novelties
L'intégration dans le système scolaire classique est une nouveauté.
Inclusive teaching is a novelty in this area.
Nouveauté de la question pour les consommateurs
Novelty of the subject for consumers
Les nouveautés dans ce domaine sont les suivantes :
The novelty of these forms of care consists in:
Cette invitation ne me semble pas une nouveauté.
I do not see the novelty of this particular invitation.
c) Nouveauté de certains thèmes;
The novelty of some topics;
II. NOUVEAUTÉS DU PROCESSUS DE BELGRADE
II. NOVELTIES OF THE BELGRADE PROCESS
A. Quelles nouveautés?
A. Why call it a new census?
Cela ne serait pas une nouveauté pour elle.
This is not a new role for the United Nations.
Il ne s'agit pas là d'une nouveauté.
This is not a new issue.
La protection des infrastructures n'est pas une nouveauté.
Infrastructure protection is nothing new.
Les nouveautés suivantes sont introduites:
The following new elements have been introduced:
La notion de <<nouveauté>> se définit par rapport à la production passée d'un pays, plutôt qu'en termes de nouveauté sur le marché mondial.
"New" is defined in terms of a country's production history, rather than new in the global market perspective.
Productions et sites Web : nouveautés
New products and websites
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test