Translation for "sont devraient" to english
Sont devraient
Translation examples
are should
Ils devraient être surveillés et des mesures de protection devraient être prises.
These areas should be monitored and protective initiatives should be developed.
Les résultats de cette enquête devraient être annoncés publiquement, les responsables devraient rendre compte de leurs actes et les victimes devraient se voir accorder réparation.
The results should be announced publicly, those responsible should be held accountable and redress should be afforded for victims.
Toutes les nations devraient être et devraient apparaître sur un pied d'égalité.
All nations should be and should be seen to be on an equal footing.
Les progrès accomplis dans le domaine des statistiques devraient être encouragés et devraient converger.
These developments in the field of statistics should be encouraged and should converge.
Ses processus et procédures devraient être rationnels; ils devraient être crédibles; ils devraient être efficaces.
Its processes and procedures should be rational; they should be credible; they should be effective.
Il s'agit d'indiquer ce que les éducateurs devraient savoir, ce qu'ils devraient être capables de faire, comment ils devraient vivre et travailler ensemble et comment ils devraient se comporter pour contribuer à l'EDD.
This is intended as a guide to what educators should know, what they should be able to do, how they should live and work with others, and how they should be if they are to contribute to ESD.
28.35 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se concrétiser pour autant que :
28.35 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
28.42 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
Pour ce faire, les membres devraient :
To this end, the membership is expected to:
28.32 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
28.32 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
Fonds qui devraient être clos
Expected to be closed
28.38 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
28.38 The subprogramme will be expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
Les participants au Forum devraient:
The Forum is expected to:
Ces initiatives devraient se poursuivre.
These initiatives are expected to continue.
28.25 Les objectifs du sous-programme devraient être atteints, et les réalisations escomptées devraient se matérialiser, à condition que les hypothèses suivantes soient vérifiées :
28.25 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test