Translation for "sont calme" to english
Sont calme
Translation examples
- nécessité de garder son calme ;
- need to keep calm;
L'Univers est calme.
The Universe is calm.
Le calme revient progressivement.
Calm is gradually returning.
Le calme actuel est fragile.
The present calm is fragile.
Les calmes vivent dans le bonheur,
Happily the calmed live,
Restez calmes.
Remain calm.
Les choses sont calmes pour une fois.
Things are calm for once.
Même les délinquants sont calmes.
Even the delinquents are calm.
Les Orange sont calmes.
The Orangemen are calm.
Et ses coups de pinceau sont calmes.
And her brushstrokes are calm.
Mes nerfs sont calmes.
- My jets are calm.
Ces couloirs sont calmes maintenant.
These halls are calm now.
La laine et les autres sont calmes!
Wool and the others are calm.
Mega 2 peut vous sembler être un monde chaotique, mais ses habitants sont calmes, pacifiques, contemplatifs, chacun est spécialisé dans une forme de magie.
Megas-Tu may seem to you a chaotic world, but its people are calm, peaceful, contemplative, each a specialist in his own kind of magic.
Contrairement à la plupart des preneurs d'otages qui sont calmes et posés ?
You mean, as opposed to most hostage-takers that are calm and composed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test