Translation for "sont écartés" to english
Translation examples
La discrimination ne peut toutefois pas être écartée comme l'un des facteurs.
But discrimination cannot be discarded as a contributor to this gap.
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
The courts have no jurisdiction to challenge or to discard this repressive legal arsenal.
Dans le même temps, les pratiques abusives et le recours aux deux poids, deux mesures doivent être écartés.
Meanwhile, the practice of abuse and double standards should be discarded.
Par la suite, cette conception incompatible avec le régime de Vienne fut écartée.
That conception, which was incompatible with the Vienna regime, was subsequently discarded.
Le principe de la capacité de paiement est équitable; il ne devrait pas être écarté unilatéralement.
The principle of capacity-to-pay-is fair; it should not be unilaterally discarded.
En outre, les raisons invoquées pour justifier la possession d'armes nucléaires doivent être écartées.
Furthermore, rationalizations for the continued possession of nuclear weapons need to be discarded.
Quand on enquête sur un attentat terroriste quel qu'il soit, il ne faut pas écarter la possibilité que des mercenaires aient été présents.
The possibility of mercenary involvement should not be discarded in the investigation of any terrorist attack.
Aucune proposition raisonnable ne devrait être écartée sous de simples prétextes idéologiques désuets.
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons.
Il faut écarter les pratiques reposant sur l'opportunisme et les deux poids, deux mesures.
Practices based on expediency and double standards must be discarded.
L'évolution de nouvelles menaces n'est pas une raison pour écarter les mécanismes multilatéraux.
The advancement of new threats is not a reason for discarding multilateral mechanisms.
L'écartement maximum des sorties d'extraction est de 100 m (S).
The maximum spacing of extraction outlets is 100 m (S).
a = écartement des couples longitudinaux ou transversaux en [mm], lorsque l'écartement des couples est inférieur à 400 mm, a = 400 mm
a = longitudinal or transverse frame spacing [mm], and where the frame spacing is less than 400 mm, a = 400 mm should be entered.
Nous savons qu'il est vital d'écarter le risque d'une course aux armements dans l'espace.
And we know that preventing an arms race in outer space is vital.
e) Ecartement moyen entre les puits (m)
(e) Average well spacing (m)
La première propose de limiter la distance séparant la tête de l'appuietête (écart
The first proposes to require that the space between the head restraint and the occupant's head (backset) be limited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test