Translation for "son être" to english
Son être
Translation examples
En pratique, il y a fort peu d'expulsions, et nul ne peut être envoyé vers un État où il court vraisemblablement le risque d'être torturé.
In practice, there were very few expulsions, and nobody could be expelled to a State where there was a credible risk of his being tortured.
<< Nous sommes condamnés à être libres... >> a écrit Jean-Paul Sartre à la fin de son livre << L'être et le néant >>.
"We are condemned to be free ..." wrote Jean-Paul Sartre at the end of his Being and Nothingness.
et que son Être fait partie intégrante de tout le cosmos.
and his being an integral part of the whole cosmos.
J'étais là dans cette chambre d'hôtel, et je sais dans mon coeur que chaque mot au sujet de son être manipulé est vrai.
I was there in that hotel room, and I know in my heart that every word about his being manipulated is true.
Christian sentit la chaleur monter à l'intérieur de son être.
Christian felt his man heat rise within his being.
Il a construit cet hôtel avec chaque atome de son être malfaisant.
He put atom of evil in his being into building this hotel.
Il s'y accroche comme si c'était le coeur même de son être.
He clings to it, as if it were the very core of his being.
Je vois un animal qui croit de tout son être que la fille qu'il aime est en danger mortel.
I see an animal that believes with every fiber of his being, every fiber that the girl he loves is in mortal danger.
J'ai été impressionné par son être.
Why did he impress you? Because it was by his being.
Et le monstre, ou le bidule, fortuitement, son esprit ou son âme ou son être ou autre... n'était pas mort.
And the monster, or whatever, somehow his mind or his soul or his being or whatever was... it didn't die.
L'essence de son être.
The essence of his being.
Il la désirait par chaque fibre de son être.
Every fiber in his being desired her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test