Translation for "sommité" to english
Sommité
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ils ont déjà participé activement à de nombreuses célébrations nationales, notamment à la commémoration du millénaire de l'épopée de Manas et à des cérémonies en l'honneur des personnalités publiques et des sommités du monde scientifique et culturel issues des différents groupes ethniques vivant au Kirghizistan.
They have taken part in national holidays, in particular the 1000th anniversary of the Manas Epic, and celebrated the anniversaries of outstanding public figures, cultural luminaries and scholars from the different peoples of Kyrgyzstan.
C'est pour moi un privilège que de prendre la parole devant cet important organe qui réunit des experts et des sommités en matière de désarmement, lesquels s'occupent depuis longtemps de la question des armes de destruction massive et de la prolifération des missiles.
It is a privilege for me to address this important forum of experts and disarmament luminaries, having long been involved in the question of weapons of mass destruction and missile proliferation.
Les sommités juridiques membres de la cour d'appel se déplacent dans les différents pays de la Caraïbe orientale pour y examiner les appels formés par les citoyens contre les décisions rendues par la Haute Cour locale.
These legal luminaries who are members of the Court of Appeal travel amongst the Member States of the Eastern Caribbean to hear appeals from citizenry who are not satisfied with the decisions of the High Courts in their respective territory.
Beaucoup ont mis en doute qu'une personne aussi jeune, qui plus est une esclave africaine, ait pu écrire elle-même ce poème; c'est pourquoi un groupe de sommités de Boston, dirigé par John Hancock, célèbre à jamais pour avoir signé six ans plus tard la Déclaration de l'indépendance des États-Unis, a été constitué pour vérifier si Phillis l'avait effectivement écrit.
Many doubted that such a young person, especially an African slave, could have written it by herself, so a group of Boston luminaries led by John Hancock -- whose signature six years later on the United States Declaration of Independence was to distinguish him forever -- was organized to check if Phillis had really written it.
En outre, le prestige des prix serait renforcé par les mesures ci-après : a) faire en sorte que le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies participe personnellement à la célébration de la Journée des Nations Unies pour la fonction publique et aux cérémonies de remise des prix; b) participation de sommités, telles que les lauréats du prix Nobel et d'éminentes personnalités de haut niveau reconnues sur le plan international dans les domaines de la gouvernance et de l'administration publique en tant qu'orateurs de marque lors des cérémonies; c) élargir la liste des personnes invitées à participer aux cérémonies; d) organisation d'un gala à l'occasion de la cérémonie; et e) mesures visant à encourager tous les États Membres à entreprendre des activités favorisant les innovations et l'excellence dans le domaine des services publics afin de bien marquer la Journée des Nations Unies pour la fonction publique au niveau national.
Furthermore, the prestige and visibility of the awards would be enhanced through the following: (a) ensuring that the United Nations Secretary-General personally participates in the celebration of United Nations Public Service Day and public service awards ceremonies; (b) participation of luminaries, such as Nobel Prize winners and high-level, internationally well known personalities in governance and public administration, as keynote speakers at the ceremonies; (c) expanding the guest list for the ceremonies; (d) holding a gala affair as part of the ceremony; and (e) encouraging all Member States to engage in activities that promote innovations and excellence in public service to mark United Nations Public Service Day at the national level.
Conception et exécution du programme des "sommités nationales" destiné à préserver l'identité et la culture islamique de l'Iran et à consolider le sentiment national parmi les étudiants, venant s'ajouter à la création et à la promotion de sociétés d'iranologie qui doivent remplacer les sociétés ethniques, ce afin de réaliser l'objectif susvisé.
The study and implementation of the program on "national luminaries" with a view to safeguarding the Islamic-Iranian identity and culture and consolidation of national identity among students, in addition to the establishment and promotion of Iranology societies that are to supplant the existing ethnic societies with the above objective.
Tu vas côtoyer des sommités comme Mell Lazarus,
You've joined such luminaries as cartoonist, Mel Lazarus...
Je peux révéler que notre sommité locale, Walter Keane, ouvre sa galerie.
I can reveal that our local luminary, Walter Keane, is opening his own gallery.
Et c'est une sommité qui l'a dit.
No less a luminary than Garrison Keillor said that.
Pourrais-je vous accompagner... de l'autre côté de la rue pour y rencontrer une sommité locale"?
Might I escort you... across the thoroughfare to meet a local luminary?
Avec toutes ces sommités du théâtre ?
And all those theatrical luminaries?
Dans un surprenant volte-face, la police de New York, qui déclarait avoir trouvé le meurtrier de Joey Conway, s'est rétractée, les preuves incriminant la sommité artistique Tony Crane.
WOMAN ON RADIO : In a startling turn of events, New York's finest, who had claimed they found the murderer of Joey Conway, backtracked when all evidence pointed to art world luminary Tony Crane.
Etaient présent, les sommités du monde entier... non seulement en psychiatrie... mais en physiques, biologie, mathématiques, etc...
Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test