Translation for "sommeiller" to english
Sommeiller
verb
Translation examples
sleep
verb
Effets sur le sommeil
Effects during sleep
Troubles du sommeil*
Change in Sleeping Pattern*
Il ne s'agit pas de privation de sommeil;
This technique is not sleep deprivation;
Maladie du sommeil.
Sleeping sickness.
Notre sommeil était toujours interrompu.
Our sleep was interrupted.
a) Troubles du sommeil;
(a) Sleep disturbance;
- Privation de sommeil;
- Sleep deprivation;
Problèmes de sommeil
Sleeping problems
Du sommeil, encore du sommeil, toujours du sommeil!
Sleep, sleep and more sleep.
Je n'ai pas sommeil, je n'ai pas sommeil.
I cannot sleep. I cannot sleep.
Encore du sommeil, toujours du sommeil.
More sleep, always more sleep.
verb
Depuis, la guerre froide a pris fin, de grandes civilisations se sont réveillées après des siècles d'un sommeil profond, des centaines de millions de personnes ont été tirées de la pauvreté, d'innombrables autres devraient bientôt leur emboîter le pas, et le plus remarquable est que jusqu'à présent, ce changement extraordinaire s'est opéré de manière pacifique.
Since then, the Cold War ended, great civilizations have risen from centuries of slumber, hundreds of millions have been lifted out of poverty, countless more are poised to follow, and the remarkable thing is that, so far, this monumental historic shift has largely occurred peacefully.
Quelques mois après ma prise de fonctions, beaucoup de mes collègues ont pensé que la Conférence du désarmement, grâce notamment à la diligence de ses présidents successifs, était sur le point de connaître un nouvel essor après un long sommeil.
A few months after I began my functions here, many of my colleagues thought the Conference on Disarmament, thanks in particular to thediligence of its various presidents, was about to experience a fresh awakening after lengthy slumber.
Comme le légendaire Rip Van Winkle, il semble que nous nous soyons enfin réveillés d'un long et profond sommeil, pour nous rendre brusquement compte que le monde qui nous entoure est gravement menacé de dégradation.
Like the legendary Rip Van Winkle, we appear to have finally awakened from a long and deep slumber, only to find that the world around us is in serious danger of degradation.
Et permettez-moi, comme représentant d'un pays qui a sommeillé sous dictature presque un demi-siècle, d'évoquer ici, par exemple, le rôle immense joué par la fameuse “troisième corbeille” concernant les droits de l'homme pour la protection de la dissidence antitotalitaire et pour le développement de la société civile dans l'Europe centrale et orientale, phénomènes en l'absence desquels les révolutions démocratiques anticommunistes de 1989 ne peuvent être expliquées.
Allow me, as a representative of a country that slumbered under dictatorship for almost half a century, to mention here, for example, the immense role played by the famous "third basket" concerning human rights for the protection of anti-totalitarian dissent and for the development of civilian society in Central and Eastern Europe, phenomena in the absence of which the anti-communist revolutions of 1989 cannot be explained.
C'est une idée qui nous fait sortir de notre sommeil et nous inspire l'humilité lorsque nous discutons de stocks de poissons, de zones côtière et petites îles de faible altitude et fragiles, et du réchauffement de la planète.
It has brought us out of our slumber and humbled us into sincere discussions about fish stocks, fragile low-lying developing small island and coastal areas, and global warming.
Le représentant des États-Unis devrait se réveiller de son sommeil politique et s'abstenir de prononcer ses sermons extrémistes; sa propre administration a failli à deux reprises à son devoir de défendre ses citoyens, une première fois dans le cas de la militante pacifiste Rachel Corrie tuée par un bulldozer israélien en 2003 et de nouveau en août 2012 lorsque le procès engagé par la famille de cette militante a été rejeté par les tribunaux israéliens.
The representative of the United States of America should wake up from his political slumber and refrain from delivering extremist sermons; his own Administration had twice failed to uphold its citizens' rights, once when the peace activist Rachel Corrie was killed by an Israeli bulldozer in 2003, and again in August 2012 when her family's lawsuit was rejected by the Israeli courts.
Nous devons sortir le multilatéralisme de son profond sommeil et lui redonner toute sa vigueur.
We ought to wake multilateral disarmament from its deep slumber and put it back on a steady course.
Dans le plus profond sommeil...
In the deepest slumber...
Qui perturbe mon sommeil ?
Who disturbs my slumber?
Tu ne sommeilles pas.
Thou dost not slumber.
"..dans mon sommeil."
"..with my slumber."
La Russie sommeille.
Russia is in slumber.
"Un court sommeil", d'accord ?
Slumbered here, okay ?
Que ton sommeil
"May thy slumber be blessed"
Ou fętes de sommeil?
Or slumber parties?
Donnez-moi ton sommeil.
"Give me your slumber."
"Je suis le sommeil."
"I'm the slumber."
verb
- Non, là il se repose, il sommeille, {\pos(192,230)}se rendort.
Here he is resting, dozing, snoozing.
Dans un demi-sommeil, je me languis.
In a wakeful doze I sorrow.
Alors que chez lui, il sommeille dans sa tanière.
- At home, he just dozes in his lair.
verb
Elle a déjà sommeil.
She's already nodding off.
Je crois que j'ai peut-être sommeillé durant l'insertion d'un cathéter.
I think I might have nodded off during a catheter insertion, but...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test