Translation for "sols tropicaux" to english
Sols tropicaux
Translation examples
Les valeurs des temps de dissipation des demi-vies de l'endosulfan (endosulfan total) enregistrées dans deux types de sols tropicaux au Brésil se situaient entre 161 et 385 jours.
In two tropical soils from Brazil dissipation half-lives of endosulfan (total endosulfan) were determined to > 161 and 385 days.
L'assistance directe de ce type octroyée en 1992 aux pays en développement a notamment consisté à organiser en Amérique latine et dans les Caraïbes 40 cours de formation, séminaires et ateliers dans les domaines des sciences fondamentales et des sciences de l'ingénieur, qui ont rassemblé plus de 500 participants; 25 activités de formation en Asie et dans le Pacifique, avec la participation de 410 experts; la création en Afrique, par le truchement du réseau Biologie et fertilité du sol tropical (TSBF) parrainé par l'UNESCO, d'un programme visant à améliorer les capacité de recherche et de formation des universités du Kenya, du Mozambique, de l'Ouganda, de la République-Unie de Tanzanie et du Zimbabwe; enfin, des séminaires et conférences de formation dans les Etats arabes En outre, l'unité régionale de l'UNESCO pour les Etats arabes a appuyé les efforts visant à mettre en relief les sciences fondamentales grâce à des innovations méthodologiques du processus pédagogique dans les disciplines de la physique, de la chimie, de la biologie, de l'écologie, des sciences de la vie, des sciences de la terre, de la géologie et de la pédologie, ainsi que leur intégration aux sciences mathématiques et aux sciences de la santé pour ce qui concerne les régions tropicales, par exemple à l'Université du Golfe (faculté de médecine) de Bahreïn.
Such direct assistance rendered in 1992 to developing countries included the organization in Latin America and the Caribbean of 40 training courses, seminars and workshops in the field of basic engineering and sciences with over 500 participants; 25 training activities in Asia and the Pacific, with 410 experts; the establishment, in Africa, through the UNESCO-sponsored Tropical Soil Biology and Fertility (TSBF) network, of a programme geared to improving the research and training capacities of the universities of Kenya, Mozambique, Uganda, the United Republic of Tanzania, and Zimbabwe; and training seminars and conferences in the Arab States. 16/ In addition to UNESCO's activities, other United Nations organizations have provided significant support in their areas of competence for this purpose.
Toutefois, il apparaît de plus en plus que les méthodes employées dans les régions tempérées, où le régime pluviométrique et les vents sont modérés et où l'érosion due au ruissellement est restreinte, peuvent avoir des effets désastreux sur les sols tropicaux, sensibles à l'érosion, et partant sur les rendements futurs.
However, it is becoming more and more apparent that the type of ploughing developed in temperate regions with gentle rains and low wind and water erosion can have serious adverse effects on the long-term productivity of easily erodible tropical soils.
Par exemple, les sols tropicaux sont extrêmement sensibles à l'érosion.
For example, tropical soils are extremely susceptible to erosion.
La première étude détaillée portant sur les zones tropicales a été entreprise par les soins du programme relatif à la diversité et la fertilité des sols tropicaux de Diversitas, qui examine le rôle et l'importance de la diversité biologique des sols et d'un écosystème des sols équilibré dans la gestion durable de la diversité biologique dans les méthodes d'exploitation agricoles et forestières.
29. The first comprehensive effort in the tropics has been initiated through the DIVERSITAS6 tropical soil biodiversity and fertility strategy programme, which is reviewing the role and importance of soil biodiversity and a balanced soil ecosystem in the sustainable management of biological diversity in agricultural and forest systems.
Toutefois, étant donné que les pays tropicaux risquent de connaître une pénurie alimentaire, il faudrait s'efforcer d'accroître la productivité de l'agriculture, ce à quoi on parviendra le mieux en ayant une meilleure compréhension de l'écologie des sols tropicaux, en particulier pour ce qui concerne la polyculture dans les petites exploitations.
However, since tropical countries may face a food shortfall, efforts should be made to improve agriculture productivity, and this will best proceed through a better understanding of the ecology of tropical soils. This is especially true for mixed cropping on small farms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test