Translation for "solennelle" to english
Translation examples
adjective
Déclaration solennelle
Solemn declaration
Ce sont des paroles solennelles.
These are solemn words.
En une prière solennelle
In our solemn prayer
Feux d'artifices et procession solennelle!
fireworks and solemn procession!
C'est une promesse solennelle.
It is a solemn promise.
"Si solennelle et si divine ..."
"so solemn and divine... "
Solennelle et officieuse.
Solemn and unofficial.
Votre parole solennelle ?
- Your solemn word? - Yes.
La mort est... solennelle.
Death is solemn.
C'est I'heure solennelle
It is the solemn hour
- Une promesse solennelle.
- A solemn promise.
C'était une occasion solennelle.
The occasion was a solemn one.
adjective
La tradition de tenir chaque année, le 29 novembre, une réunion solennelle en témoignage de solidarité avec le peuple palestinien remonte déjà à 16 ans.
For 16 years, it has been our tradition to hold a formal meeting on 29 November of each year in solidarity with the Palestinian people.
si par déclaration solennelle faite à l'audience, il s'engage à ne pas recommencer.
If, in a formal declaration made in open court, he undertakes not to repeat the offence.
b) Cette session solennelle se limiterait aux formalités officielles et discours d'inauguration;
(b) The agenda of the ceremonial session would be limited to opening of the session and formal statements only;
Une cérémonie d'ouverture du Tribunal serait marquée par la prestation solennelle de serment des juges.
This could be followed by the inauguration of the Tribunal with a formal swearing-in ceremony for the judges.
En septembre 2005, les participants au Sommet ont reconnu de manière solennelle que le développement, la paix et la sécurité et les droits de l'homme sont liés et se renforcent mutuellement.
In September 2005, the participants in the Summit formally recognized that development, peace, security and human rights are linked and mutually reinforcing.
On pourrait opter pour une autre formule, plus solennelle, qui consisterait en un cadre dit << cadre de Nairobi >> ou en une << Déclaration de Nairobi >>.
A more formal "Nairobi Framework" or "Nairobi Declaration" would beis another option.
Il s'en déduit, a contrario, qu'il ne peut y avoir de << succession à la signature >> d'un traité (en forme solennelle) et qu'il ne convient pas d'introduire dans le projet de directive 2.2.1 la notion de notification de succession.
It follows, conversely, that there can be no "succession to the signing" of a treaty (in formal form) and that the concept of notification of succession should not be introduced into draft guideline 2.2.1.
Une cérémonie solennelle de destruction aura lieu le 13 juin 2002.
A formal arms destruction ceremony will be held on 13 June 2002.
59. Article 16: Le Président de la cour suprême préside les audiences solennelles de la cour, les chambres réunies, la chambre du Conseil et l'assemblée générale.
59. Article 16: The president of the Supreme Court presides over formal sittings of the court, the joint chambers, the council chambers and the general assembly.
Il s'agit d'une occasion solennelle.
Formal occasion, I'm afraid.
- Daniel a écrit une lettre solennelle en Goa'uid que j'ai signée.
- Daniel typed a formal letter in Goa'uld... ..and I signed it.
Je vous signifie ma présence solennelle.
I formally convey my presence.
Tous ceux qui ont assisté à un mariage ou à un enterrement à ses côtés savent ce qu'elle pensait des occasions solennelles.
Anybody who ever had to sit through a wedding or a funeral with her knows how she felt about formal occasions.
Rosa ne porte même pas sa solennelle veste en cuir.
Rosa's even wearing her formal leather jacket.
On n'est pas solennelles là, vous êtes parfaite
We're not formal here, you look fine.
sans trophée ni épée ni armoiries sur sa dépouille, sans rite nobiliaire ni cérémonie solennelle, tout cela crie, de la terre au ciel, que je dois exiger une explication.
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones no noble rite nor formal ostentation. - cry to be heard, as 'twere from heaven to earth that I must call't in question.
- Vous êtes bien solennelle.
- That's quite formal.
Ça aurait dû être une occasion solennelle, désolé... 1er bataillon, allez au 3ème point de rendez-vous.
This should have been a formal occasion, Sorry 1st battalion, proceed to the 3rd rendezvous site 2nd, 3rd and 4th battalions to the 5th rendezvous point
adjective
Aujourd'hui plus que jamais, les paroles solennelles du Pape sonnent juste : «Le développement est le nouveau nom de la paix».
Today more than ever, the portentous words of the Pope ring true: "Development is the new name of peace."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test