Translation for "soldats des armées" to english
Soldats des armées
Translation examples
soldiers of the armies
Un soldat de l'armée azerbaïdjanaise, Telman Mustafayev, a été tué.
Soldier of Azerbaijani Army, Telman Mustafayev, was killed
Depuis mai 1992, aucun soldat de l'armée yougoslave n'est stationné hors des frontières nationales.
As of May 1992, no soldier of the army of Yugoslavia is outside of its borders.
Paul Conroy, journaliste britannique, ancien soldat de l'armée britannique
Paul Conroy, British journalist. Former soldier in British army.
Vugar Amirov (19 ans) et Parvin Abdullayev (19 ans), soldats de l'armée azerbaïdjanaise, ont été tués.
Soldiers of Azerbaijani Army -- Vugar Amirov, 19, and Parvin Abdullayev, 19, were killed
Ils descendraient de soldats de l'armée grecque d'Alexandre le Grand et leur culture, unique en son genre, est menacée par la modernisation et le tourisme.
They were believed to be descendants of the Greek soldiers in the army of Alexander the Great, and their unique culture was threatened by modernization and tourism.
Un soldat de l'armée azerbaïdjanaise, Rasul Hajizade, a été blessé.
Soldier of Azerbaijani Army, Rasul Hajizade, was wounded
Un soldat de l'armée azerbaïdjanaise, Elgiz Rustamov, a été blessé.
Soldier of Azerbaijani Army, Elgiz Rustamov, was wounded
Un soldat de l’armée yougoslave qui gardait la frontière a été tué au cours de l’attaque.
One border guard, a soldier of the army of Yugoslavia, was killed in the attack.
16) Le Comité prend note des efforts fournis par l'État partie pour démobiliser les enfants soldats de l'armée et des groupes armés.
(16) The Committee takes note of the State party's efforts to demobilize child soldiers in the Army and armed groups.
Tous les 20 mètres, il y a des soldats de l'armée et des forces de sécurité.
Every 20 metres, you find soldiers from the army and the security forces as well.
Quant à l'allégation selon laquelle Ankara aurait envoyé des navires avec des armes aux Chypriotes turcs (communiqué de presse GA/SHC/325/Corr.1 de l'Assemblée générale, en date du 14 novembre 1994), il me semble que l'extrait ci-après d'un livre de l'actuel Premier Ministre de la Grèce, M. Andréas Papandreou, intitulé Democracy at Gunpoint prouve sans l'ombre d'une ambiguïté quel est le pays qui, en 1960, a envoyé des soldats, des armes et des munitions à Chypre, en violation des Accords de Zurich et de Londres :
As for the claim that Ankara "had sent ships with arms to the Turkish Cypriots" (General Assembly press release GA/SHC/3251/Corr.1 dated 14 November 1994), I believe that the following extract from a book entitled Democracy at Gunpoint by Mr. Andreas Papandreou, the present Prime Minister of Greece, makes it crystal clear as to which country shipped soldiers, arms and ammunition to Cyprus in the 1960s in violation of the Zurich and London Agreements.
Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.
It was manned by four soldiers armed with BKT weapons and GC rifles.
Le troisième s'est produit lorsque six soldats de l'Armée populaire coréenne, armés de fusils de type AK-47, ont été observés au sud de la ligne de démarcation militaire à proximité du repère 0128.
The third incident occurred when six KPA soldiers, armed with AK-47-type rifles, were seen south of the military demarcation line in the vicinity of marker 0128.
Ces véhicules << techniques >>, qui sont invariablement des Toyota Buffalo ou des Landcruiser, transportent généralement 10 soldats dotés d'armes légères, des fournitures et du matériel en plus de l'armement principal du véhicule.
These "technical" vehicles, invariably Toyota Buffalo or Land Cruiser type 4x4 pickups, typically transport 10 soldiers armed with personal light weapons, supplies and equipment in addition to the main armament of the vehicle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test