Translation for "soit sauvé" to english
Soit sauvé
Translation examples
m) Mesures raisonnables visant à sauver ou tenter de sauver des biens en mer;
(m) Reasonable measures to save or attempt to save property at sea;
Sauver la terre
Saving the earth
Il s'agit de sauver ensemble la planète Terre pour sauver l'humanité.
In that respect, it is a matter of joining forces to save planet Earth in order to save humanity.
Elle sauve des vies.
It saves them.
Cette procédure a sauvé et continue de sauver des vies humaines.
This type of intervention has saved lives, and continues to save lives.
Si nous voulons sauver l'humanité, nous devons sauver la planète Terre.
If we want to save humanity, we must save the planet Earth.
Sauver la terre pour sauver l'humanité
Saving planet Earth to save humanity
Il n'y a aucun moyen pour qu'elle soit sauvée tant qu'on est là .
Is there no way that she can be saved, as you were?
Crois en Jesus,et soit sauvee !
Believe in Christ Jesus, be saved. Saved!
Peur qu'il soit sauvé ?
Afraid he'll be saved?
Il doit être attrapé pour que Hyo Jin soit sauvée.
He must be caught so that Hyo Jin can be saved.
Tu veux qu'on soit sauvés ?
You want us to be saved, right?
S'il souhaite le salut, et qu'il est nécessaire de verser son sang afin qu'il soit sauvé, que son sang soit versé.
If he wishes salvation, and it is necessary to spill his blood upon the ground in order that he be saved, spill it.
Je suis si heureuse que SaMajesté soit sauve!
I am so happy that Her Majesty be saved!
Je prierai que votre âme soit sauvée, Révérend Michaelmas Whitaker !
I shall pray for your soul to be saved, Reverend Michaelmas Whitaker!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test