Translation for "soit dieu" to english
Soit dieu
Translation examples
Que Dieu bénisse cette Assemblée, que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies, que Dieu bénisse tous les peuples du monde et que Dieu bénisse toujours le Nicaragua.
May God bless the Assembly, may God bless the United Nations, may God bless all peoples of the world, and may God always bless Nicaragua.
Que Dieu vous bénisse tous, que Dieu bénisse nos enfants.
God bless you all, God bless our children.
Dieu m'en est témoin et Dieu est le meilleur témoin."
God witnesses and God is the best witness.
Cet État s'est érigé en dieu pour remplacer le dieu du ciel.
This State has made itself a god instead of God in the heavens.
Le Dieu de l`Islam n`est pas un Dieu qui incite à la heine, à la violence et à la mort, mais un Dieu qui prône l'amour, la miséricorde et la vie.
The God of Islam is not a God who incites to hate, violence, and death, but a God who extols love, mercy and life.
Le Traité n'est pas la parole de Dieu — certainement pas celle de mon dieu.
The NPT is not the word of God - certainly, not of my god.
Les Musulmans ont reçu l'ordre de Dieu de dire aux Juifs et aux Chrétiens : «Votre Dieu est notre Dieu».
Muslims have received God's command to tell the Jews and the Christians, “Your God is our God”.
Chaque personne est l'image de Dieu, l'enfant de Dieu.
Each person is the image of God, the child of God.
Tuvalu est pour Dieu et Dieu est pour Tuvalu.
Tuvalu for God, God for Tuvalu.
Il y a intérêt que ce soit Dieu.
This better be God.
"Mais s'ils votaient pour que Richard Riche soit Dieu,
But, if they voted that Richard Riche should be God,
Soit à New York soit Dieu sait où.
I might be God knows where.
Béni soit Dieu, le Père, le Fils et le Saint-Esprit.
Blessed be God, Father, Son and Holy Spirit.
Béni soit Dieu en Ses anges et en Ses saints.
Blessed be God in His Angels and in His Saints.
C'est juste... La vraie question, Helen, c'est... Voulez-vous que ce soit Dieu?
It's just... the real question, Helen, is... do you want it to be god?
or god
Ben, de ce que j'ai pu t'entendre hurler la nuit dernière, c'est soit "Oui", soit "Dieu".
Well, from what I could hear you yelling last night, it's either "yes" or "God."
Soit Dieu a perdu la main, soit Il n'a rien à voir là-dedans.
Well, either He's lost his touch, or God's got nothing to do with this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test