Similar context phrases
Translation examples
c) À prévenir et soigner les affections invalidantes;
(c) Preventing and treating disabling conditions;
J'ai acheté des herbes du Montebianchi afin de soigner sa faiblesse.
I bought some herbs from the montebianchi to treat her tetter.
Le matin, je remets mes livres sur leur étagère. Je referme mon album photo du mont Olympe. Je touche ma fausse statue de Dionysos pour avoir de la chance, et je pars à l'hôpital pour essayer de soigner sa folie.
In the morning, I put away my books on the cultural shelf... close up my Kodachrome snaps of Mount Olympus... touch my reproduction statue of Dionysus for luck... and go off to the hospital to treat him for insanity.
Dawnelle a supplié les médecins de soigner sa fille.
Dawnelle begged doctors to not listen to Kaiser and to treat her daughter.
Je connais Al depuis des années, J'ai soigné sa famille.
I've known Al for years, I've treated his family.
J'ai sauvé sa vie, soigné sa pupille, protégé son fils!
I have saved his life, I have treated his ward, I have protected his only son!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test