Translation for "social personnel" to english
Translation examples
On a publié des directives s'adressant aux groupes professionnels relevant des Services sanitaires et services sociaux personnels (HPSS) au sujet de la modification de la législation et de l'importance de la promotion d'initiatives de formation à l'intention des parents.
Guidance has been issued to professional groups within the Health and Personal Social Services (HPSS) on the change of law and the importance of promoting positive parenting initiatives.
a) Des effets des réformes de la politique sociale (santé, éducation, prestations sociales, services sociaux personnels) sur le niveau de vie, celui des couches vulnérables de la société en particulier;
(a) The effects of social policy reform (health, education, welfare benefits, personal social services) on living standards, particularly the living standards of vulnerable groups in society.
163. Le Ministère de la santé et de l'enfance est responsable des besoins en matière de services sanitaires et de services sociaux personnels de la population, et notamment de la santé de l'enfant et de l'adolescent, des besoins en matière de services sanitaires et de services sociaux personnels des enfants handicapés, des enfants issus des communautés défavorisées, de la communauté des gens du voyage et d'autres groupes ethniques minoritaires.
163. The Department of Health and Children has responsibility for the health and personal social services needs of the population, with specific responsibilities for child and adolescent health, the health and personal social service needs of children with disabilities, children from disadvantaged communities, Travellers and other ethnic minority groups.
Estimation pour 2014-2015 (y compris: logement/environnement, éducation, protection sociale, services sociaux personnels, industrie/agriculture/emploi, santé):
Estimate for 2014-15 (including: housing/environment, education, social protection, personal social services, industry/agriculture/employment, health):
La question du consentement aux services médicaux et sociaux personnels est abordée ailleurs dans le rapport (voir les paragraphes 224 à 231).
The issue of consent to medical and personal social services is dealt with elsewhere in the report (see paras. 224-231).
B.9 Recrutement du personnel s'occupant d'enfants dans les secteurs des services sanitaires et des services sociaux personnels
B9. Recruitment of staff working with children in areas of health and personal social services
Le Gouvernement continue d'investir considérablement dans les secteurs économiques de la santé, des services sociaux personnels et de l'aide sociale, d'où des taux record de financement dans ces secteurs au cours de la période 2004-2005.
The Government continues to invest heavily in the health, personal social services and social welfare areas of the economy, with record levels of funding in these areas in 2004-2005.
12.17 Services sociaux personnels 142
12.17 Personal social services 158
12.17 En Angleterre et au pays de Galles les services sociaux personnels et les services communautaires relèvent de la responsabilité des autorités locales.
12.17 In England and Wales personal social services and community services are the responsibility of local authorities.
Je vous présente Gabriel, mon assistant social personnel.
This is Gabriel, my personal social worker.
17. Le Comité recommande à l'Etat partie de veiller à assurer une formation spécifique consacrée à la Convention aux groupes professionnels qui travaillent avec et pour les enfants : enseignants, travailleurs sociaux, personnels de santé, magistrats et responsables de l'application de la loi.
17. The Committee recommends that the State party ensure specific training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, health personnel, judges and law enforcement officials.
228. L'ensemble de ces institutions sont habilitées à contrôler également le personnel d'encadrement (psychologues, éducateurs, assistantes sociales, personnel paramédical) chargé de la prise en charge directe de l'enfant admis dans les structures socioéducatives.
228. All these institutions are also authorized to monitor the professional staff (psychologists, teachers, social workers and paramedics) directly responsible for children admitted to socioeducational facilities.
837. Le Comité recommande à l'État partie de veiller à assurer une formation spécifique consacrée à la Convention aux groupes professionnels qui travaillent avec et pour les enfants : enseignants, travailleurs sociaux, personnels de santé, magistrats et responsables de l'application de la loi.
The Committee recommends that the State party ensure specific training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, health personnel, judges and law enforcement officials.
Il a en outre souligné la nécessité de sensibiliser aux problèmes des femmes les représentants de l’administration – personnel judiciaire, police, personnel des services sociaux, personnel de santé, etc. – qui sont appelés à s’occuper de ce type de violence.
The Committee also emphasizes the need for the gender sensitization of authorities, including the judiciary, law enforcement officers, lawyers, social workers, health professionals or others who are directly involved in combating violence against women.
De novembre 2002 à juin 2003, une campagne d'information de portée nationale a eu lieu qui s'adressait aux politiciens et aux professionnels du lieu (agents de police, travailleurs sociaux, personnel des centres d'accueil, personnel des départements des accidents, etc.).
One initiative encompassed a nationwide information campaign for local politicians and professionals (policemen, social workers, shelter staff, accident department staff, etc.) in the period November 2002 - June 2003.
Dans le cadre de notre programme de formation de professionnels, 4 400 médecins, auxiliaires médicaux, travailleurs sociaux, personnel de la police et des prisons ont reçu une formation en matière de prévention et de toxicomanie.
Under our programme of training professionals, 4,400 doctors, paramedics, social workers, police and prison officials have been given orientation in drug-abuse and prevention programmes.
Il n'existe pas de protocole d'intervention rapide en tant que tel, mais les travailleurs sociaux, personnels médicaux et enseignants suivent une formation pour apprendre à détecter les enfants en danger.
A rapid-intervention protocol as such did not exist, but social workers, medical personnel and teachers were trained to identify children in danger.
42. Le Comité recommande à l'Etat partie de veiller à assurer une formation spécifique consacrée à la Convention aux groupes professionnels qui travaillent avec et pour les enfants : enseignants, travailleurs sociaux, personnels de santé, magistrats et responsables de l'application de la loi.
42. The Committee recommends that the State party ensure specific training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, health personnel, judges and law enforcement officials.
La formation des intervenants (magistrat, police des mineurs, assistants sociaux, personnel des centres de rééducation).
Training of personnel (judges, members of the children's unit, social workers, staff of re-education centres).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test