Translation for "société d'assurance" to english
Translation examples
Ce projet est appuyé surtout par une société d'assurance, Sjóvá-Almennar Insurance.
This project is supported specially by an insurance company, Sjóvá-Almennar Insurance.
178. Cependant, l'Etat assure les élèves auprès de sociétés d'assurance (Société d'assurances du Burundi, Union commerciale d'assurance et de réassurance).
178. The State does provide insurance coverage for school children through a number of insurance companies (the Burundi Insurance Company, the Commercial Insurance and Reinsurance Company).
d) Les sociétés d'assurances mettent beaucoup de temps à instruire et à régler les demandes d'indemnisation.
(d) Slow processing and settlement of claims by insurance companies.
Les estimations de la production sont fondées sur les rapports financiers des sociétés d'assurance.
The financial reports of insurance companies are used to estimate output.
Les autres dépenses sont couvertes par les sociétés d'assurances médicales et les contributions des particuliers.
The remaining expenditure was covered by medical insurance companies and contributions by individuals.
Garantit les risques des sociétés d'assurance.
A reinsurance company insures the risks of insurance companies.
La création et la gestion d'une société d'assurances captive s'apparente dans une certaine mesure à la gestion d'une société d'assurances normale, y compris s'agissant de respecter la réglementation applicable.
50. Establishing and running a captive insurance company to a degree mirrors operating an insurance company, including complying with applicable regulations.
- Les sociétés d'assurances primes fixes agréées pour la branche accidents du travail;
Fixed-premium insurance companies approved for occupational accident business;
Fédération des sociétés d'assurances de droit national africaines
Federation of African National Insurance Companies
e) Les moyens d'améliorer le niveau de formation du personnel des sociétés d'assurances;
(e) Ways to improve the professional level of employees of insurance companies;
J'ai parlé à la société d'assurance.
I talked to the insurance company last night.
Il travaille pour une société d'assurance depuis des années.
He's an underwriter for an insurance company for years.
Je suis documentaliste dans une société d'assurance.
I'm a filing clerk in an insurance company.
J'ai filmé la maison comme elle était avant pour la société d'assurance Oh, mon dieu.
I got what the place used to look like, - for the insurance company. - Oh, my god.
La plus grosse et la plus vieille société d'assurances du royaume.
The kingdom's biggest and oldest insurance company.
Parce que les sociétés d'assurances... paniquent et en général, paient.
Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button, and they'll usually pay off.
L'inspection de la société d'assurances, dans le meilleur des cas.
Well, an inspector from the insurance company, that's the better option.
J'ai décidé qu'une société d'assurance n'était pas fait pour moi.
Yeah, I-I've just decided an insurance company just isn't the best fit for me.
Dieu comme une société d'assurances pour les mauvais moments.
in hard time, God is like an insurance company.
Laissez-moi vous dire que vous ne trouverez aucune société d'assurance... aucun gouvernement pour vous appuyer à moins d'avoir l'approbation.
And no insurance company or government will support you without the approval.
Le Trésorier dirige la Trésorerie, laquelle fournit à l'ONUG et à ses clients des services de base en matière de gestion de trésorerie et de placement des fonds de la Société d'assurance mutuelle du personnel des Nations Unies.
The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds.
(Demande d'une fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir le remboursement de frais médicaux à due concurrence, au titre du plan de la Société d'assurance mutuelle du personnel de Genève.
(Claim by United Nations staff member for reimbursement, in the correct amount, of medical expenses due to her under the Geneva Staff Mutual Insurance Society scheme.
d) Société d'assurance mutuelle du personnel des Nations Unies contre la maladie et les accidents
(d) United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident
c) Assurer des services financiers, budgétaires et comptables, y compris le contrôle, la promotion et l'enregistrement des opérations comptables, le contrôle, le calcul et le paiement des traitements et autres prestations versées au personnel des Nations Unies à Genève et dans les bureaux extérieurs du HCR, de la CNUCED et du CCI, ainsi que tous autres paiements, et procurer des services de secrétariat à la Société d'assurance mutuelle contre la maladie et les accidents du personnel des Nations Unies;
(c) Providing financial, budgeting and accounting services, including controlling, approving and recording accounting transactions, controlling calculation and payment of salaries and other entitlements of United Nations staff at Geneva as well as in the field offices of UNHCR, UNCTAD and ITC, as well as other payments, and providing secretariat services for the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident Fund;
c) Procurer des services financiers, budgétaires et comptables, y compris le contrôle, l’approbation et l’enregistrement des opérations comptables, le contrôle, le calcul et le paiement des salaires et autres prestations du personnel de l’ONU à Genève et dans les bureaux extérieurs du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et du Centre du commerce international (CCI), ainsi que tous autres paiements, et procurer des services de secrétariat à la Société d’assurance mutuelle contre la maladie et les accidents du personnel des Nations Unies;
(c) Providing financial, budgeting and accounting services, including controlling, approving and recording accounting transactions, controlling calculation and payment of salaries and other entitlements of United Nations staff at Geneva as well as in the field offices of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the International Trade Centre (ITC), as well as other payments, and providing secretariat services to the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident;
52. Le HCR renforcera ses procédures de contrôle pour valider l'intégrité des données, y compris celles qu'il reçoit de tierces parties, telles que la Société d'assurance mutuelle du personnel des Nations Unies gérée par l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG).
52. UNHCR will enhance its control procedures to validate the integrity of data, including those received by third parties, such as the United Nations Staff Mutual Insurance Society, managed by the United Nations Office at Geneva (UNOG).
(Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies aux fins de l'annulation de la décision refusant l'affiliation de son épouse à la Société d'assurance mutuelle contre la maladie et les accidents du personnel des Nations Unies)
(Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to admit his spouse to the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test