Translation for "slogan" to english
Translation examples
noun
Slogan de la Conférence mondiale
A slogan for the World Conference
Exemples de slogans:
Examples of slogan:
Slogan de la campagne
Campaign slogan
- Logo et slogan
- Campaign logo and slogan
4. Proposition de slogan
4. Proposed slogan
D'un slogan.
- a common slogan.
Slogan publicitaire
Publicity slogan
Slogan utilisé (7)
Slogan used (7)
Slogans publicitaires
Publicity slogans
C'est mon slogan.
That's my slogan.
Pas un slogan!
Not a slogan!
Son slogan était...
His slogan was...
C'est notre slogan !
It's our slogan.
Le slogan, Darrin, le slogan.
The slogan, Darrin, the slogan.
Slogan de Charlie :
Charlie's slogan:
Voilà le slogan.
That's the slogan.
Notre slogan, c'est :
Our slogan is:
Notre nouveau slogan,
Our new slogan,
noun
Voici le slogan :
Here's the tag.
Ou la couverte, dont j'ai oublié le slogan.
Or Brawny, whose tag line I do notteth remember.
Trouve 10 slogans supplémentaires.
Think of ten more tags.
J'aurai tes slogans au déjeuner.
I'll have your tags by lunch.
Leur slogan est fait pour être répété.
Their tag-line is intended to be repeated.
Ok, parlons du slogan,
Okay, and then close with the tag line,
Et le slogan est...
And the tag line is...
Et je peux en faire un slogan.
And I can tag it too.
- Quel était votre slogan ?
- Er... - You had a tag phrase you used.
Le slogan est banal.
The tag is flat.
noun
Le PPP promouvra le slogan de ralliement hindi "apan jhaat" (<<votons pour nos semblables>>) auquel les Afro-Guyaniens répondront par un appel similaire à la solidarité raciale, et le PNC, suscitant la peur de l'hégémonie indo-guyanienne, appellera au vote racial.
The PPP took up the Hindi rallying cry "apan jhaat" ("Vote for your own"), the Afro-Guyanese responded with a similar call for racial solidarity and the PNC, evoking the fear of Indo-Guyanese hegemony, called for a racial vote.
Mme Thorpe (Forum des éducatrices africaines) (parle en anglais) : Après la guerre dans mon pays, la Sierra Leone, la campagne du Mouvement mondial pour l'enfance dans ce pays a choisi comme slogan le septième des 10 cris de ralliement : éduquer tous les enfants.
Ms. Thorpe (Forum for African Women Educationalists): After the war in my country, Sierra Leone, the Global Movement for Children campaign there chose the seventh element of the 10-point rallying cry as its clarion call: educate every child.
Comme c'était votre slogan de campagne,
Since that was your campaign cry,
Je vous assure, monsieur, la discrétion est le slogan de notre magasin.
I assure you, sir, discretion is the watch-cry of my trade.
Le peuple croyait au slogan : "Ami soldat, le peuple est avec toi".
There was a moment when the people of Chile believed the cry "Soldier, friend, the people is with you".
En 2004, sous le patronage du Secrétariat ont été organisés : une campagne d'information de 16 jours contre la violence à l'égard des femmes sous le slogan << le vol de fiancées - ce n'est pas une tradition, c'est un CRIME! >> et un forum national intitulé << amélioration du mécanisme national de prévention de la violence à l'égard des femmes >>.
In 2004, under the auspices of the Secretariat, a 16-day campaign against violence against women under the catchword "Bride theftIt's not a tradition, it's a CRIME!" was held, as was the national forum titled "Improving the National Mechanism for Preventing Violence against Women".
Des slogans ont été peints sur le bâtiment de la chancellerie de l'ambassade de Suède.
The chancellery of the Swedish Embassy was painted with catchwords.
Des slogans ont été peints sur le mur de l'ambassade d'Allemagne.
Catchwords were painted on the wall of the German Embassy.
À la fin du XXe siècle, la mondialisation est devenue un slogan omniprésent signifiant un concept et un moyen pour assurer la prospérité à l'ensemble du monde.
At the end of the twentieth century, globalization became a ubiquitous catchword signifying a concept and a conduit for bringing prosperity to the world at large.
Des slogans politiques ont été peints sur l'immeuble abritant l'ambassade du Pérou.
A vehicle belonging to the Turkish Embassy was defaced; catchwords were scratched into the paint.
L'expression << renforcement des institutions >> s'est transformée en slogan depuis quelques années.
The generic expression of "capacity-building" has become a catchword in recent years.
Des slogans ont été peints sur l'immeuble abritant l'ambassade du Pérou.
The chancellery of the Peruvian Embassy was painted with catchwords.
Un véhicule appartenant à l'ambassade de Turquie a été barbouillé et des slogans ont été gravés dans la peinture.
The chancellery of the Peruvian Embassy was painted with political catchwords.
Cependant, la protection des civils ne doit pas devenir un simple slogan destiné à justifier l'usage non autorisé de la force, qui doit constituer la dernière option et non la première, dans n'importe quel cas.
But protection of civilians must not simply become a catchword to justify the unauthorized use of force, which must be the last, not the first, option in any given circumstance.
Des slogans ont été peints sur l'immeuble abritant la chancellerie de l'ambassade du Mexique, lequel a également fait l'objet d'une tentative d'incendie criminel.
The chancellery of the Mexican Embassy was painted with catchwords and an arson attempt was made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test