Translation for "sincèrement regretté" to english
Sincèrement regretté
Translation examples
Il exprimait ses profonds et sincères regrets pour les injustices endurées par les Australiens autochtones du fait des pratiques des anciennes générations, et pour la souffrance et le traumatisme que de nombreux autochtones continuent de ressentir à cause de ces pratiques; et
expressed its deep and sincere regret that Indigenous Australians suffered injustices under the practices of past generations, and for the hurt and trauma that many Indigenous people continue to feel as a consequence of these practices; and
8. Le Comité note qu'au mois d'août 1999, le Parlement a adopté une motion dans laquelle il a affirmé son attachement à la réconciliation avec les populations autochtones d'Australie en tant que priorité nationale importante, et exprimé "un profond et sincère regret" au sujet des politiques passées préjudiciables à ces populations.
8. The Committee notes that, in August 1999, the Parliament passed a motion expressing commitment to reconciliation with the indigenous populations of Australia as an important national priority, and a "deep and sincere regret" for past policies that have negatively affected them.
En mon nom personnel et au nom de ma délégation, j'aimerais exprimer nos sincères regrets pour son départ.
Speaking on my own behalf and on that of my delegation, I would like to convey our sincere regret at his departure.
À cette occasion, le Premier Ministre a exprimé ses profonds et sincères regrets face à des injustices que les autochtones ressentent aujourd'hui encore comme un traumatisme.
On that occasion the Prime Minister had conveyed his profound and sincere regret for the injustices that indigenous people continued to consider a traumatic experience.
Je voudrais tout d'abord vous exprimer, à vous, Monsieur le Président, et exprimer à l'Assemblée, les très sincères regrets de M. Mark Lennon-Boyd, Ministre chargé au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth des problèmes liés au trafic international des drogues.
Mr. RICHARDSON (United Kingdom): I should first like to convey both to you, Mr. President, and to this Assembly, the very sincere regrets of Mr. Mark Lennon-Boyd, the Minister in the Foreign and Commonwealth Office responsible for international drugs questions.
Toutefois, mon pays exprime ses sincères regrets devant la non-application des dispositions des résolutions 53/37 et 53/38 de l'Assemblée générale, adoptées le 2 décembre 1998, relatives au transfert par certains pays de leur mission diplomatique qui se trouve encore à Jérusalem et à la situation sur le territoire syrien occupé depuis 1967.
Nonetheless, my country expresses its sincere regrets at the non-implementation of the provisions of General Assembly resolutions 53/37 and 53/38 adopted on 2 December 1998, as to the transfer by certain countries of their diplomatic missions still in Jerusalem, and as to the situation on Syrian territory occupied since 1967.
20. En outre, M. Vaughan rappelle que le Parlement australien a approuvé, en 1999, un document historique intitulé <<Motion of Reconciliation>> dans lequel il a exprimé ses profonds et sincères regrets pour les injustices endurées par les Australiens autochtones du fait des pratiques des anciennes générations, et réaffirmé son profond attachement à la cause de la réconciliation entre Australiens autochtones et non autochtones.
20. In 1999, the Australian Parliament had endorsed an historic "Motion of Reconciliation" in which it had expressed its deep and sincere regret that indigenous Australians suffered injustices under the practices of past generations and reaffirmed its whole-hearted commitment to the cause of reconciliation between indigenous and non-indigenous Australians.
Le Comité note que, au mois d'août 1999, le Parlement a adopté une motion dans laquelle il a affirmé son attachement à la réconciliation avec les populations autochtones d'Australie en tant que priorité nationale importante, et exprimé un profond et sincère regret au sujet des politiques passées, préjudiciables à ces populations.
373. The Committee notes that, in August 1999, the Parliament passed a motion expressing commitment to reconciliation with the indigenous populations of Australia as an important national priority, and a deep and sincere regret for past policies that have negatively affected them.
Le Premier Ministre a fait part de sa tristesse à l'évocation des pratiques du passé et, en 1999, le Parlement australien a adopté un document intitulé Motion of Reconciliation, dans lequel il exprimait <<ses profonds et sincères regrets pour les injustices endurées par les Australiens autochtones du fait des pratiques des anciennes générations, et pour la souffrance et le traumatisme que de nombreux autochtones continuent de ressentir à cause de ces pratiques>>.
371. The Prime Minister has expressed his personal sorrow in regard to past practices and, in 1999, the Australian Parliament passed a Motion of Reconciliation. This Motion expressed "deep and sincere regret that Indigenous Australians suffered injustices under the practices of past generations, and for the hurt and trauma that many Indigenous people continue to feel as a consequence of those practices".
Toutefois, sachez s'il vous plaît que c'est avec de sincères regrets... que je dois maintenant vous tuer tous.
However, please know that it is with sincere regret... that I must now kill all of you.
Mes sincères regrets, mais ce vaisseau a refusé de s'identifier.
My sincere regrets, but that vessel refused to identify itself.
Veuillez accepter nos sincères regrets.
Please accept our sincere regrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test