Translation for "signée" to english
Translation examples
verb
(Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) G. AHRENS (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) Gén.
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) G. AHRENS (Signed) General EIDE
(Signé) Alija IZETBEGOVIC (Signé) Kresimir ZUBAK (Signé) Momcilo KRAJISNIK
(Signed) (Signed) (Signed) Alija IZETBEGOVIC Kresimir ZUBAK Momcilo KRAJISNIK
Un signe est un signe.
- No matter. A sign is a sign.
C'est signé.
It's signed.
Signe ceci, signe cela.
Sign this, sign that.
Tiens, signe là où j'ai signé.
Sign where I signed.
- Tous ensemble - ♪ Sign, sign, everywhere a sign... ♪
- Everybody! - ♪ Sign, sign, everywhere a sign... ♪
- Quand c'est signé, c'est signé. - Oui.
-Once you've signed, you've signed.
Si tu signes, je signe.
If you sign, I'll sign.
- Je signe. Je vais signer.
- I'll sign it, I'll sign it.
À ce jour, 101 États ont signé le Code.
Currently, the number of subscribing States to the Code stands at 101.
149. Le Guatemala n'a pas signé d'accords bilatéraux ou multilatéraux avec d'autres pays sur le sujet de l'adoption d'enfants.
149. Guatemala has not subscribed to bilateral or multilateral agreements with other countries on the subject of adoptions of children.
Dès qu'ils l'ont signé, les pays peuvent participer à son développement.
Once countries subscribe, they can participate in the further development of the Code.
Ses déclarations sous serment de réponse sont signées et certifiées, avec des copies présentées par lui au plaignant.
The counteraffidavits shall be subscribed and sworn to and certified with copies thereof furnished by him/her to the complainant.
Jusquelà, la Bolivie, le Pérou et le Venezuela ont signé cet accord.
So far, three States have subscribed to the Agreement: Bolivia, Peru and Venezuela.
La loi prévoit que toute pétition signée par au moins 1 000 personnes doit être publiée au Journal officiel; si elle est signée par plus 4 000 citoyens, elle doit être examinée par le Parlement en séance plénière.
Any petition subscribed by a minimum of 1,000 citizens is, by law, published in the official gazette; when subscribed by more than 4,000 citizens, it must be examined by Parliament in plenary.
Elle a ainsi conclu que l'obligation posée par la loi E-SIGN selon laquelle il convient de reconnaître à un contrat écrit et signé sous forme électronique les mêmes effets juridiques qu'à un contrat écrit et signé sous forme de document papier faisait partie intégrante du droit de l'État de New York.
Thus, the Court concluded that the E-SIGN's requirement that an electronically memorialized and subscribed contract be given the same legal effect as a contract memorialized and subscribed on paper was part of New York law.
Le pays a signé et ratifié la Déclaration universelle des droits de l'homme et la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
The country subscribed to and ratified the Universal Declaration of Human Rights and this Convention.
Signée par le Brésil le 1er juillet 1947
Subscribed by Brazil on 1 July 1947
Accords bilatéraux et multilatéraux signés
Bilateral and multilateral agreements subscribed to
Ça, je peux signer.
Why not subscribe?
Vous n'avez pas signé ?
I haven't been to the adjutant's office. Do you mean that you haven't subscribed to the articles of war?
verb
La première politique nationale en faveur des femmes a été signée en 1998.
53. The first national policy for women was endorsed in 1998.
La pétition a été signée par des centaines de législateurs et plus de 20 000 personnes à travers le monde.
The petition has been endorsed by hundreds of legislators and over 20,000 people worldwide.
Il a signé hier.
He endorsed yesterday.
Faut signer le talon.
I endorsed my damn check stub.
C'est le directeur technique qui a signé.
The technical director endorsed it.
Pourquoi, quel signe d'approbation.
Why, what a ringing endorsement.
Je vais le signer pour que vous l'encaissiez.
I can endorse it over to you.
J'ai un contrat à te faire signer.
I have a contract here for Pootie to endorse.
Fimpen, signe ici.
Fimpen, your autograph.
Il les a signés.
He autographed it.
je signe, pas de problème.
My autograph. Sure.
Signé par Piri Weepu !
Autographed by Piri Weepu!
Ils l'ont même signé.
They even autographed it.
Il était signé.
It was autographed.
Et il est signé.
And it's autographed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test