Translation for "signifie donner" to english
- means to give
- means giving
Similar context phrases
Translation examples
En avril 2007, Gawas Kalinga (ce qui signifie <<Donner des soins>>) avait aidé à construire 21 759 foyers dans 1 253 communautés depuis sa création en 1995 dans le cadre d'une modeste initiative des Couples pour le Christ visant à faciliter la réadaptation des jeunes en conflit avec la loi dans un établissement informel de Métro-Manille.
As of April 2007, Gawad Kalinga (which means to give care) has helped build 21,759 homes in 1,253 communities since it started in 1995 as a small effort of the Couples for Christ to rehabilitate juveniles in conflict with the law in an informal settlement in Metro Manila.
Le mot << revitalisation >> est issu du latin et signifie << donner une vie nouvelle >>.
The word "revitalization" comes from the Latin and means "to give new life".
Cela signifie donner au Groupe de travail à composition non limitée le temps et la liberté dont il a besoin, avant février 2009, pour ouvrir la voie aux négociations intergouvernementales.
That means giving the Open-ended Working Group the time and freedom it needs, until February 2009, to pave the way towards the intergovernmental negotiations.
Même si cela signifie donner un laissez-passer à ton témoin-clé ?
Even if it means giving your key witness a free pass?
Donc, si ça signifie donner à quelqu'un un nez plus droit, ou De plus gros seins ou... Si ça aide une personne à survivre...
So, if that means giving someone a straighter nose or bigger breasts or... if that helps a person get by...
"Manipuler un atout" signifie donner à quelqu'un une raison de faire ce que vous voulez qu'il fasse.
"Operating an asset" means giving someone a reason to do what you want them to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test