Similar context phrases
Translation examples
Montezuma a vu dans cette comète un présage, le signe de sa propre chute.
Montezuma saw this comet as an omen, a sign of his own downfall.
Dans un moment, nous aurons le Seigneur parmi nous au travers du sacrement, qui est un signe de Sa présence.
In a few moments, the Lord will be with us through the Sacrament, a sign of His presence.
Tu lui avais agrippé le doigt, elle y a vu "un signe de Sa volonté".
you grabbed her finger and she took it as a sign of "His will".
Quelques semaines avant que notre père commence à montrer des signes de sa maladie.
Just weeks before our father started showing signs of his illness.
Michael s'arrêta chez lui pour être sûr qu'il n'y avait aucun signe de sa famille... pour découvrir qu'il n'y avait rien mais...
Michael stopped by his house to make sure there were no signs of his family... only to discover there was nothing but.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test