Translation for "sicaires" to english
Similar context phrases
Translation examples
La conduite a pour objet d'incorporer des personnes à des groupes terroristes, de sicaires, d'escadrons de la mort ou de justice privée.
1. The objective of the act is to induce persons to become members of terrorist groups, groups of hired assassins, death squads or vigilante groups;
Quiconque organise, instruit, entraîne ou équipe des personnes en matière de tactiques, techniques ou procédures militaires en vue de réaliser des activités terroristes, des escadrons de la mort, des groupes de justice privée ou de bandes de sicaires, ou les engage, encourt une peine de prison de deux cent quarante (240) à trois cent soixante (360) mois, assortie d'une amende de mille trois cent trente trois virgule trente trois (1 333, 33) à trente mille (30 000) salaires minimums mensuels légaux.
Any person who trains persons in military tactics, techniques or procedures or organizes, instructs, equips or recruits them for the purpose of conducting terrorist activities or forming death squads, vigilante groups or groups of hired assassins, shall be liable to a term of imprisonment of between 240 and 360 months and a fine of between 1,333.33 and 30,000 times the minimum statutory monthly wage.
sicarios
En ce qui concerne le recours à des «sicaires» pour mener des activités criminelles, il tient à dire qu’il étudie tout particulièrement le cas de figure qui consiste à attirer des tueurs à gage, provenant de tous pays, pour qu’ils réalisent des actes criminels.
With regard to the employment of sicarios for criminal activities, he is studying this offence, which consists of obtaining hired killers, from any country, to carry out criminal acts.
On voit généralement dans le «sicaire» un agent coupable de délits de droit commun.
The sicario is usually classified as a criminal in respect of the perpetration of common crimes.
À cette occasion, le Service de la Police judiciaire a classé comme «sicaires» les Colombiens Eduardo González Pineda et Hernán Cano Alvarez, ainsi que le Panaméen Fernando Castillo Quirós.
On that occasion, OIJ classified Colombians Luis Eduardo González Pineda and Hernán Cano Alvarez and Panamanian Fernando Castillo Quirós as sicarios.
Pour certains fonctionnaires du Service de la police judiciaire, les étrangers membres de ce groupe étaient de vrais «sicaires» prêts à tuer contre toute rémunération, quelle qu’elle soit.
Some OIJ officials considered the foreigners in the gang to be sicarios who would kill for any sum of money.
Toutefois, certains types de délits, comme le trafic d’armes, le trafic de drogues ou des actes de terrorisme accomplis dans le contexte d’idéologies extrémistes, de conflits armés ou d’objectifs d’ingérence politique dans les affaires d’un pays, peuvent faire intervenir à la fois des «sicaires» et des mercenaires.
However, certain types of crimes, such as arms trafficking, drug trafficking or terrorist acts carried out in the context of extremist ideologies, armed conflicts or for the purposes of political interference in the affairs of a country, may involve that same sicario alongside mercenaries.
En ce qui concerne la perpétration d’actes illégaux internationaux, nous pourrions mentionner en tant qu’actes commis non pas par des mercenaires mais par des sicaires ou des tueurs à gage, des assassinats qui ont eu lieu dans notre pays et qui étaient liés au trafic de la drogue.
With regard to the commission of internationally wrongful acts, mention could be made, although they do not constitute mercenary activities, of the actions of sicarios or hired killers who have committed murders in Costa Rica related to drug trafficking.
À cet égard, on a appris que le «négoce des sicaires» était sans doute géré par des Colombiens et des Jamaïcains tandis que celui des drogues devait être entre les mains de Colombiens, de Panaméens et de Costa-Riciens.»
“It has been established that the sicario business is run by Colombians and Jamaicans while the drug trade is operated by Colombians, Panamanians and Costa Ricans.”
C’est dans ce contexte qu’on a découvert qu’entre janvier et juillet 1998, 10 personnes au moins avaient été victimes d’«exécutions» à Limón, dont certaines en plein centre-ville, exécutions qui ont été attribuées à des tueurs étrangers, «sicaires» colombiens et jamaïcains.
It has emerged that between January and July 1998, at least 10 people were ‘executed’ in Limón, some of them in the city centre, by foreign gunmen — or sicarios from Colombia and Jamaica.
Au mois de mars 1998, la police a attribué l’assassinat du commerçant Iván Solano Bonilla, qui a eu lieu le 13 mars à Concepción Arriba de Alajuelita, de San José, à deux présumés «sicaires», dont un Colombien.
In March 1998, the police blamed the 13 March 1998 murder of merchant Iván Solano Bonilla in Concepción Arriba de Alajuelita, San José, on two alleged sicarios, one of them a Colombian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test