Translation for "si rare soit" to english
Translation examples
Les notes d'explication stipulent qu'il serait également indiqué d'examiner les raisons pour lesquelles la prostitution figure si rarement dans les cas du système de justice pénale, d'autant que l'on sait qu'elle est pratiquée dans une certaine mesure en Islande.
The notes state that it would also be a good idea to examine why prostitution features so rarely in cases in the criminal justice system, not least in view of the fact that it is known to be practised in Iceland to some degree.
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises sur le nombre d'infractions commises, les peines ni les réparations prononcées, nous pouvons confirmer qu'elles sont si rares que cela ne vaut pas la peine d'être mentionné.
Although there are no precise statistics on either the number of offences committed, the punishment handed down or the compensation awarded in this connection, we can confirm that they occur so rarely and infrequently as to be unworthy of mention.
Il n'est pas surprenant de constater que le fossé en matière d'utilisation de la bande large s'accompagne de disparités notables pour ce qui est du commerce électronique: dans le monde en développement, ce moyen de faire du commerce est si rare qu'il n'existe quasiment pas de données sur la question.
Not surprisingly, the sharp contrast in broadband use is accompanied by a significant disparity in the use of e-commerce: in the developing world, this method of doing business is so rare that virtually no data are available.
c) Cette défaillance était si rare qu'<<il n'avait pas été possible à partir des circonstances connues d'établir un lien juridique entre le comportement des personnes impliquées dans l'incident et le résultat de celui-ci>>22.
(c) The malfunction was so rare that "it is not possible to point to a legal circumstantial connection, between the behaviours of the people involved in the incident and the result of the incident".
C'est précisément parce que les changements structurels dans cette institution sont si difficiles à effectuer qu'on a si rarement tenté de s'aventurer sur ce terrain.
It is precisely because structural change in this institution is so difficult that it has been so rarely attempted.
Il lui paraît d'autant plus étrange que l'article 14 soit si rarement invoqué, alors que l'Etat partie s'efforce de mieux faire connaître la Convention, aux hommes de loi notamment.
It was all the more surprising that article 14 should be so rarely invoked, as the State party was endeavouring better to publicize the Convention, particularly among lawyers.
M. RAHMAN (Bangladesh) dit que la peine de mort est prononcée si rarement que le problème ne se pose pas, mais que théoriquement, tant que la loi sera en vigueur, ce verdict pourra être prononcé.
Mr. RAHMAN (Bangladesh) said that while death sentences were handed down so rarely that the problem would not arise, in theory so long as the law was in force, such a sentence could be handed down.
En principe, on peut envisager pour l'avenir la prochaine phase de la transition épidémiologique dans laquelle les décès des moins d’un an seront si rares qu’ils ne représenteront plus un problème de santé publique mais des tragédies individuelles.
In principle it may be envisaged in the future the next stage in epidemiological transition in which infant deaths are so rare that they do not represent a public health issue anymore, but individual tragedies.
3. Les crimes d'honneur sont désormais si rares au Liban qu'on ne peut plus parler de phénomène social.
Honour killings of women were now so rare in Lebanon that one could no longer speak of a social phenomenon.
Les mariages interethniques sont si rares que, lors de sa visite à Gitega, la Rapporteuse spéciale à été informée de la célébration d'une union entre un Batwa et une Hutue.
Inter-ethnic marriages are so rare that when she visited Gitega the Special Rapporteur was actually informed about the celebration of a marriage between a Batwa man and a Hutu woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test